Тогава цар Соломон се закле в Господа, казвайки: Така да ми направи Бог, да! И повече да прибави, ако Адония не е изговорил тази дума против живота си.
Притчи 20:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Заплахата на царя е като рев на лъв; който го дразни, съгрешава против своя живот. Цариградски Устрашаването царево е като рикание на лъв: Който го раздразня съгрешава против живота си. Ревизиран Царското заплашване е като реване на лъв; Който го дразни съгрешава против своя си живот. Верен Заплахата на царя е като рев на лъв; който го раздразня, съгрешава против живота си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Заплахата на царя е като рев на млад лъв: който раздразва гнева му, рискува своя живот. Библия ревизирано издание Царското заплашване е като рев на лъв; който го дразни, съгрешава против живота си. Библия синодално издание (1982 г.) Заплаха от царя е като лъвски рев: който го дразни, греши против себе си. |
Тогава цар Соломон се закле в Господа, казвайки: Така да ми направи Бог, да! И повече да прибави, ако Адония не е изговорил тази дума против живота си.
Сега се заклевам в живота на Господа, Който ме утвърди и ме сложи да седна на престола на баща ми Давид, и Който ми направи дом, както е обещавал, днес Адония непременно ще се умъртви.
а който ме пропуска, онеправдава своята си душа; всички, които мразят мене, обичат смъртта.
Ако гневът на управника се надигне против тебе, не напускай мястото си: защото кротостта предпазва от големи грешки.
Те ще ходят след Господа: Той ще изреве като лъв; и когато изрикае, тогава ще се стекат чадата от запад.
Ти си намислил онова, което ще докара срам на дома ти, като си изтребил много племена и си съгрешил против своята си душа.
кадилниците на тези човеци, които съгрешиха против собствената си душа. И нека ги направят на плочи за обковаване на олтара, понеже те ги принесоха пред Господа, затова са святи; и те ще бъдат за знамение на израиляните.