Авакум 2:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Ти си намислил онова, което ще докара срам на дома ти, като си изтребил много племена и си съгрешил против своята си душа. Ver CapítuloЦариградски10 Съвещал си срам за дома си Като си изтребил много народи, И си съгрешил против душата си. Ver CapítuloРевизиран10 Ти си намислил <онова, което ще докара> срам на дома ти Като си изтребил много племена, И си съгрешил против своята си душа. Ver CapítuloВерен10 Ти си замислил срам за дома си, като си изтребил много народи и си съгрешил против душата си. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Ти си подготвил срам за своя дом, като си изтребвал много народи и си съгрешил против душата си. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 Ти си намислил онова, което ще докара срам на дома ти, като си изтребил много племена и си съгрешил против собствената си душа. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 Безславие си измислил ти за твоя дом, като си изтребвал много народи, и си съгрешил против душата си. Ver Capítulo |