Притчи 19:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всички роднини на сиромаха го мразят – колко повече го отбягват приятелите му! Той тича след тях с умолителни думи; но тях ги няма. Цариградски Сиромаха го мразят всиките му братя, - Колко повече ще отбягват от него приятелите му! – Той тича след думи които няма да се изпълнят. Ревизиран Всичките братя на сиромаха го мразят, - Колко повече отбягват от него приятелите му! - Той тича след тях с <умолителни> думи, но тях ги няма. Верен Сиромаха го мразят всичките му братя, колко повече го отбягват приятелите му! Той тича след тях с умолителни думи, но тях ги няма. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Сиромахът е мразен от всичките си братя по плът, приятелите му странят от него още повече. Той тича след тях, за да поговори, но и това не постига. Библия ревизирано издание Всичките братя на сиромаха го мразят – колко повече го отбягват приятелите му! Той тича след тях с умилителни думи, но тях ги няма. Библия синодално издание (1982 г.) Сиромаха мразят всичките му братя, още повече приятелите му странят от него: припка след тях, за да поговори, но – и това няма. |
Също и онези, които искат живота ми, слагат примки за мене; онези, които желаят злото ми, говорят пакостни неща и измислят лъжи цял ден.
Отдалечил си от мене познайниците ми; направил си ме гнусен за тях; затворен съм и не мога да изляза.
Не оставяй своя приятел, нито приятеля на баща си, и не влизай в къщата на брат си в деня на своето злощастие; по-добре близък съсед, отколкото далечен брат.