И направи завесата от синя, морава и червена прежда, и висон, и изработи по нея херувими.
Матей 27:51 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ето, завесата на храма се раздра на две от горе до долу, земята се разтресе, скалите се разпукаха, Más versionesЦариградски И ето завесата на храма раздра се на две от горе до долу, и земята се потресе, и каменете се разпукнаха. Ревизиран И, ето, завесата на храма се раздра на две от горе до долу, земята се разтресе, скалите се разпукаха, Новият завет: съвременен превод В този момент завесата в храма се раздра на две от горе до долу. Земята се разтърси и скалите се напукаха. Верен И ето, завесата на храма се раздра на две от горе до долу, земята се разтресе, скалите се разпукаха, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И, ето завесата на храма се раздра на две, отгоре додолу, и земята се разтърси, и скалите се разпукаха, Библия ревизирано издание И, ето, завесата на храма се раздра на две отгоре додолу, земята се разтресе, скалите се разпукаха, |
И направи завесата от синя, морава и червена прежда, и висон, и изработи по нея херувими.
Тогава се явиха коритата на водите, откриха се основите на вселената от Твоето изобличение, Господи, от духането на дъха на ноздрите Ти.
Тогава се поклати и се разтресе земята; основите на планините се разлюляха и поклатиха се, защото се разгневи Той.
И внесе ковчега в скинията, и окачи завесата за закриване, и с нея закри ковчега с плочите на свидетелството, както Господ беше заповядал на Мойсей.
На този хълм Той ще развали външното покривало, което покрива всички племена, покривката, която лежи върху всички народи;
Господ каза на Мойсей: Кажи на брат си Аарон да не влиза по всяко време в светилището зад завесата, пред умилостивилището, което е върху ковчега, за да не умре; защото Аз ще се явявам в облак над умилостивилището.
но да не влиза до завесата и да не се доближава до олтара, понеже има недостатък; да не омърсява светилищата Ми; защото Аз съм Господ, Който ги освещавам.
Видяха Те планините и се побояха; водният потоп нахлу; бездната издаде гласа си, вдигна ръцете си нависоко.
Излязъл си за изблавление на народа Си, за избавление чрез помазаника Си; повалил си главата на дома на нечестивите, оголил си го от основите до върха.
Когато се вдига станът, Аарон и синовете му ще пристъпват и ще снемат закривалната завеса, ще покриват с нея ковчега на свидетелството,
А стотникът и онези, които заедно с него пазеха Исус, като видяха земетресението и всичко, което стана, уплашиха се твърде много, и казаха: Наистина Този беше Син на Бога.
И, ето, стана голям трус; защото ангел от Господа слезе от небето, та пристъпи и отвали камъка, и седна на него.
И стотникът, като видя станалото, прослави Бога, като каза: Наистина Този Човек бе праведен.
която за душата ни е като здрава и непоклатима котва, и която прониква в това, което е зад завесата;
И начаса стана голям трус, и една десета от града падна, и измряха в труса седем хиляди човека; а останалите се уплашиха и отдадоха слава на небесния Бог.
И отвори се Божият храм, който е на небето, и видя се в храма ковчегът на Божия завет; и настанаха светкавици и гласове, гръмове и трус, и силен град.