Обрежете се пред Господа и отнемете краекожието на сърцата си, мъже Юдови и жители ерусалимски, за да не излезе яростта Ми като огън и да не пламне, и да няма кой да я угаси поради злото на делата ви.
Колосяни 2:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В Него бяхте и обрязани с обрязване не от ръка извършено, а с обрязването, което е от Христа, като съблякохте плътското тяло; Más versionesЦариградски в когото и обрязани бидохте с неръкотворено обрязване, и съблякохте греховното тяло на плътта чрез обрязването Христово; Ревизиран В него бяхте и обрязани с обрязване не от ръка извършено, но с обрязването, <което е> от Христа, като съблякохте плътското тяло; Новият завет: съвременен превод В Христос вие получихте различно обрязване, извършено не от човешки ръце. Това се случи, когато самият Христос бе „обрязан“ в смъртта си, когато физическото му тяло бе отстранено. Верен В Него бяхте също и обрязани с обрязване, не извършено от ръка, а с обрязването, което е от Христос, като съблякохте плътското тяло. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В Негово име сте и обрязани чрез обрязване, извършено не от човешка ръка, а чрез Христово обрязване, като съблякохте греховното, плътско тяло. Библия ревизирано издание В Него бяхте и обрязани с обрязване, извършено не от ръка, а с обрязването, което е от Христос, като съблякохте плътското тяло; |
Обрежете се пред Господа и отнемете краекожието на сърцата си, мъже Юдови и жители ерусалимски, за да не излезе яростта Ми като огън и да не пламне, и да няма кой да я угаси поради злото на делата ви.
Ние Го чухме да казва: Аз ще разруша тоя ръкотворен храм и за три дни ще съградя друг, неръкотворен.
И като се навършиха осем дни, и трябваше да обрежат Детенцето, дадоха Му името Исус, както беше наречено от ангела, преди да е било заченато в утробата.
Бог, Който е създал света и всичко, което е в него, като е Господар на небето и на земята, не обитава в ръкотворни храмове,
но юдеин е този, който е такъв вътрешно; а обрязване е това, което е на сърцето, по дух, а не по буква; чиято похвала не е от човеците, а от Бога.
Като знаем това, че нашето старо естество бе разпнатос Него, за да се унищожи тялото на греха, та да не робуваме вече на греха.
Защото знаем, че ако се развали земният ни дом, телесната скиния, имаме от Бога здание на небесата, дом неръкотворен, вечен.
Затова, ако е някой в Христа, той е ново създание; старото премина; ето, [всичко] стана ново.
Сразпях се с Христа, и сега вече не аз живея, но Христос живее в мене; а животът, който сега живея в тялото, живея го с вярата, която е в Божия Син, Който ме възлюби и предаде Себе Си за мене.
да съблечете, относно по-предишното си поведение, стария човек, който тлее в измамни страсти;
Господ, твоят Бог, ще обреже сърцето ти и сърцето на потомството ти, за да любиш Господа, твоя Бог, от цялото си сърце и от цялата си душа, за да живееш.
защото ние сме обрязаните, които с Божия Дух се кланяме и се хвалим с Христа Исуса, и не се уповаваме на плътта.
Затова умъртвете земните си части: блудство, нечистота, страст, зложелание и сребролюбие, което е идолопоклонство;
Но понеже Христос дойде като Първосвещеник на бъдещите добрини, Той влезе през по-голямата и по-съвършена скиния, не с ръка направена, тоест не от настоящето творение.
Защото Христос влезе не в ръкотворно светилище, образ на истинското, а в самите небеса, за да се яви сега пред Божието лице за нас;