Колосяни 2:11 - Новият завет: съвременен превод11 В Христос вие получихте различно обрязване, извършено не от човешки ръце. Това се случи, когато самият Христос бе „обрязан“ в смъртта си, когато физическото му тяло бе отстранено. Ver CapítuloMás versionesЦариградски11 в когото и обрязани бидохте с неръкотворено обрязване, и съблякохте греховното тяло на плътта чрез обрязването Христово; Ver CapítuloРевизиран11 В него бяхте и обрязани с обрязване не от ръка извършено, но с обрязването, <което е> от Христа, като съблякохте плътското тяло; Ver CapítuloВерен11 В Него бяхте също и обрязани с обрязване, не извършено от ръка, а с обрязването, което е от Христос, като съблякохте плътското тяло. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201311 В Негово име сте и обрязани чрез обрязване, извършено не от човешка ръка, а чрез Христово обрязване, като съблякохте греховното, плътско тяло. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание11 В Него бяхте и обрязани с обрязване, извършено не от ръка, а с обрязването, което е от Христос, като съблякохте плътското тяло; Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)11 в Него сте и обрязани чрез неръкотворно обрязване, като съблякохте греховното тяло на плътта, чрез обрязването Христово, Ver Capítulo |