Но Господ е с мене като мощен и страшен защитник, затова гонителите ми ще се спънат и не ще надмогнат; те ще се посрамят много, защото не постъпиха разумно; срамът им ще бъде вечен, няма да се забрави.
Йеремия 23:40 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и ще докарам върху вас вечен укор и вечен срам, който няма да се забрави. Цариградски И ще докарам върх вас вечен укор, И вечно посрамение което няма да се забрави. Ревизиран И ще докарам върху вас вечен укор, И вечно посрамление, което няма да се забрави. Верен и ще наложа върху вас вечен позор и вечен срам, който няма да се забрави. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ще докарам върху вас вечен укор и постоянен срам, което няма да се забрави“.“ Библия ревизирано издание и ще докарам върху вас вечен укор и вечен срам, което няма да се забрави. Библия синодално издание (1982 г.) и ще туря върху вас вечен позор и вечно безчестие, което не ще се забрави. |
Но Господ е с мене като мощен и страшен защитник, затова гонителите ми ще се спънат и не ще надмогнат; те ще се посрамят много, защото не постъпиха разумно; срамът им ще бъде вечен, няма да се забрави.
и ще ги предам да бъдат тласкани за зло по всички царства на света, за поругание, за поговорка, за присмех и за проклятие във всичките места, където ще ги изгоня.
Защото така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Както гневът Ми и яростта Ми се изляха върху ерусалимските жители, така яростта Ми ще се излее върху вас, когато влезете в Египет; и ще бъдете за проклятие и за ужас, за позор и за укор; и няма да видите вече това място.
Ти, която съдеше сестрите си, понеси сега срама си, защото греховете, които си извършила, са по-гнусни от техните; те са по-праведни от тебе; затова се засрами и понеси срама си, понеже си направила сестрите ти да изглеждат праведни.
И множеството от спящите в пръстта на земята ще се събудят – едни за вечен живот, други – за срам и вечно презрение.
Господи, според всичката Твоя правда, моля се, нека гневът и яростта Ти се отвърнат от твоя град Ерусалим, от святия Ти хълм; защото поради нашите грехове и поради беззаконията на бащите ни, Ерусалим и Твоят народ станахме за укор на всички, които ни окръжават.
Колкото повече се умножиха, толкова повече съгрешаваха против Мене; ще обърна славата им в безчестие.
И ще станеш за чудо, приказ, и поругание на всичките племена, между които Господ ще те отведе.