Всеки ден ме укоряват неприятелите ми; онези, които свирепеят против мене, проклинат името ми.
Деяния 26:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като ги мъчех много пъти във всичките синагоги, стараех се да ги накарам да хулят; и в прекомерната си ярост против тях гонех ги даже и по чуждите градове. Más versionesЦариградски И във всичките съборища много пъти като ги мъчех принуждавах ги да хулят; и без мяра като имах ярост против тях гонех ги даже и по външните градища. Ревизиран И като ги мъчех много пъти във всичките синагоги, стараех се да ги накарам да хулят; и в чрезмерната си ярост против тях гонех ги даже и по чуждите градове. Новият завет: съвременен превод Много пъти, влизайки във всички синагоги, аз ги наказвах и се опитвах да ги накарам да богохулстват. Моето настървение срещу тях беше толкова силно, че тръгнах да ги преследвам и в чужди градове. Верен И често, като ги наказвах по всички синагоги, ги принуждавах да богохулстват; и в безмерната си ярост против тях ги гонех даже и по чуждите градове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И много пъти по всички синагоги с насилие ги принуждавах да отстъпят от вярата си. В безмерна ярост срещу тях аз ги преследвах дори и в градовете извън страната. Библия ревизирано издание И като ги мъчех много пъти по всички синагоги, стараех се да ги накарам да хулят; и в безмерната си ярост против тях ги гоних даже и по чуждите градове. |
Всеки ден ме укоряват неприятелите ми; онези, които свирепеят против мене, проклинат името ми.
Това е злото във всичко, което става под слънцето: Че една е участта на всички. И най-вече, че сърцето на човешките чада е пълно със зло и лудост е в сърцето им, докато са живи, и послеслизат при мъртвите.
А вие внимавайте за себе си; защото ще ви предадат на събори, и в синагоги ще ви бият; и пред управители и царе ще бъдете изправени заради Мене, за да свидетелствате пред тях.
Истина ви казвам, че всичките грехове на човешките синове ще бъдат простени, и всичките хули, с които биха богохулствали;
А като дойде на себе си, рече: Колко наемници на баща ми имат излишък от хляб, а пък аз умирам от глад!
А преди да стане всичко това, ще сложат ръце на вас и ще ви изгонят, като ви предадат на синагоги и в тъмници, и ще ви извеждат пред царе и пред управители поради Моето име.
А те се изпълниха с луда ярост и разговаряха помежду си какво биха могли да сторят на Исус.
А юдеите, като видяха множеството, изпълниха се със завист, опровергаваха това, което говореше Павел, и хулеха.
Но понеже те се противяха и хулеха, той отърси дрехите си и рече: Кръвта ви да бъде на главите ви; аз съм чист от нея; отсега ще отивам между езичниците.
И аз рекох: Господи, те знаят, че аз затварях и биех по синагогите онези, които вярваха в Тебе;
както свидетелства за мене и първосвещеникът, и цялото старейшинство, от които бях взел и писма до братята евреи в Дамаск, където отивах, за да откарам вързани в Ерусалим, за да ги накажат.
А Савел, като още дишаше заплашване и убийство против Господните ученици, отиде при първосвещеника
но беше изобличен за своето беззаконие, когато ням осел проговори с човешки глас и възпря лудостта на пророка.