Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 3:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

17 因為天主打發他的子,到世界來,不是為審判世人,乃是為叫世人,因着他得以自救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 上帝差祂的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要藉著祂的兒子拯救世人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 因為上帝差遣了子到世界上來,不是為審判世界,而是為使世界因他而得救。

參見章節 複製

新譯本

17 因為 神差他的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要使世人藉著他得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 因為神差派他的兒子來到世上,不是為了定世人的罪,而是為了世人藉著他得救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 因為上帝差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。

參見章節 複製




約翰福音 3:17
36 交叉參考  

說:「有一位童貞女要懷孕生子;人稱其名為埃瑪努厄爾」,解說:「天主偕同我們。」


「你們小心,不要輕慢這小孩子當中的一個,因為我告訴你們:他們的天神在天上,常見天上我父的面。


人子來,是特為救喪失的人。」


人子來,正是為尋找,為拯救喪失的人。」


人子來,不是為喪人的靈魂,乃是為救人的靈魂。」遂就往別的村莊去了。


第二天,若翰看見耶穌來到他那裏,就說:「你看天主的羔羊,你看那除免世罪的。


怎麼父所聖,所打發到世界上來的,我說我是天主子,你們就說:你說褻慢話呢?


論我早就知道,你常常聽從我;但我說這話,是為周圍站立的眾人,叫他們信我,是你打發來的。」


我打發他們到世界上去,就如你打發我到世界上來。


為叫他們都合成一個;如同,父,你在我內,我也在你內,使他們也在我們內,合成一個,叫世人信我是你打發來的。


我在他們內,你在我內,叫他們完全合成一個;使世人知道,我是你打發來的,且是你愛他們,如同你愛我一樣。


公義的父!世俗沒有認識你;我卻認識你;這些人也認了我是你打發來的。


這永遠的生命,就在認識你,獨一的真天主,及你所打發來的耶穌   基督。


因為你所傳給我的話,我傳給了他們;他們受下了。他們真認我是從你出的,又信我是你打發來的。


耶穌又向他們說:「平安與你們。父怎樣打發我來,我也一樣打發你們去。」


天主所打發來的,必說天主的話;因為天主給他聖神,是沒有限量的。


但我有的證據,比若翰的更大;因為父所交給我,叫我成全的事,就是我所作的那些事,明證我是父打發來的。


他的(聖)言,你們也沒有存在心裏;因為你們不信他所打發來的。


不要想是我要在父臺前告你們;有告你們的人,就是你們所依靠的梅瑟。


耶穌答說:「天主要你們作的事,就是信他所打發來的。」


因為我從天上降來,不是為遵行我的意思,乃是為遵行打發我來的的意思。


因為打發我來的我父的意思,是叫凡看見子,信服子的,得有常生;到末日,我叫他復活。」


誰吃我的肉,嗑我的血,他住在我內,我也住在他內。


我可認識他;因為我是從他有的,是他打發我來。」


婦人說:「主,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪;你去罷,可不要再犯罪了。」


耶穌說:「若果然天主是你們的父,你們必定愛我,因為我出於天主,又是從天主來的;我並不是由我自己來,是天主打發我來。


他為我們的罪作了息怒的祭品;且不獨為我們的罪,還為普世人的罪。


父打發子,作救世者,我們既看見了,我們就作見證。


跟著我們:

廣告


廣告