馬可福音 6:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 至於甚麼地方的人不接待你們,又不聽你們,你們離開那裏的時候,連你們腳上的塵土也要跺下去,對他們作見證。 更多版本當代譯本 如果某地方的人不接待你們,不聽你們傳的道,你們離開那裡時要跺掉腳上的塵土,作為對他們的警告!」 四福音書 – 共同譯本 無論甚麼地方不收留你們或不聽從你們,當你們離開那裏時,拂去你們腳下的塵土,作為反對他們的表示。」 新譯本 甚麼地方不接待你們,不聽你們,你們離開那地方的時候,就要把腳上的灰塵跺下去,作為反對他們的見證。” 中文標準譯本 如果有什麼地方的人不接受你們,也不聽你們,你們離開那裡的時候,要把腳底的塵土跺掉,做為對他們的見證。」 新標點和合本 上帝版 何處的人不接待你們,不聽你們,你們離開那裏的時候,就把腳上的塵土跺下去,對他們作見證。」 新標點和合本 神版 何處的人不接待你們,不聽你們,你們離開那裏的時候,就把腳上的塵土跺下去,對他們作見證。」 |