路加福音 7:19 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裏去,說:那要來的是你麼?還是我們等待別人呢? 更多版本當代譯本 就叫了兩個門徒來,派他們去問主:「將要來的那位就是你嗎?還是我們要等別人呢?」 四福音書 – 共同譯本 差遣他們去見主,說:「你是要來的那一位,或者我們要等候另一位呢?」 新譯本 差他們往主那裡去,說:“你就是那位要來的,還是我們要等別人呢?” 中文標準譯本 派他們到主那裡去問:「將要來的那一位就是你嗎?還是我們應該等候另一位呢?」 新標點和合本 上帝版 他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裏去,說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」 新標點和合本 神版 他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裏去,說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」 |