Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 13:15 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

15 但主回答他說:假冒為善的人哪!難道你們各人在安息日不解開你們槽上的牛驢牽去飲水麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 主說:「你們這些偽君子,莫非你們各自在安息日不解開棚裡的牛和驢,帶牠們去喝水嗎?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 主回答他:「你這偽君子啊,你們中有人在安息日就不解開槽邊的牛或驢牽去飲水嗎?

參見章節 複製

新譯本

15 主說:“偽君子啊,你們哪一個人在安息日,不從槽那裡解開牛、驢,牽去喝水呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

15 主回答他,說:「你們這些偽善的人!難道你們每個人在安息日,不也是把自己的牛或驢從槽邊解開,牽去飲水嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 主說:「假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢,牽去飲嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 主說:「假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢,牽去飲嗎?

參見章節 複製




路加福音 13:15
16 交叉參考  

任憑他們罷!他們是瞎子領路的。但瞎子若領瞎子,兩個人都要掉在坑裏。○


假冒為善的人哪!以賽亞曾指着你們傳的神言是恰當的。


但你們假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們在人前把諸天之國的門關了,原來你們自己不進去,又不讓那些要進去的人進去。


你們也是這樣在人前,外面固然顯出是公正的,裏面卻裝滿了假善和不法。


假冒為善的人哪!先去掉你自己眼中的梁木,然後才看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。


這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏,耶穌開講,先對門徒說:你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。


便對他們說:你們中間誰有驢或有牛在安息日掉在井裏,不立時拉牠上來呢?


你既看不見自己眼中有梁木;怎能對你弟兄說:讓我撥出你眼中的刺呢?假冒為善的人哪!先撥出你自己眼中的梁木,然後才看得清楚,好撥出你弟兄眼中的刺。


主一看見那寡婦就憐憫她,對她說:不要哭!


他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裏去,說:那要來的是你麼?還是我們等待別人呢?


跟著我們:

廣告


廣告