線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

因為凡自高的,必降為卑,自卑的,必升為高○

參見章節

更多版本

當代譯本

因為自高的人必遭貶抑,謙卑的人必得尊榮。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為凡高舉自己的將被貶抑;凡貶抑自己的將被高舉。」

參見章節

新譯本

因為凡高抬自己的,必要降卑;自己謙卑的,必要升高。”

參見章節

中文標準譯本

因為每一個自我高舉的都會被降卑;而自我降卑的都會被高舉。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為,凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」

參見章節

新標點和合本 神版

因為,凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:11
24 交叉參考  

凡自高的必降為卑,自卑的必升為高。○


祂曾用膀臂施展大能;祂曾趕散那些在他們妄想之心的狂傲人。


祂曾從寶座上把權能者推下,卻叫卑微的升高。


耶穌又對請祂的人說:你擺設午飯或晚飯,不要請你的朋友,弟兄,親屬,和富足的鄰舍;恐怕他們也請你,你就得了報答。


我告訴你們,這人回家去,比那人倒算為公正了!因為凡自高的必降為卑,自卑的必升為高。


但卑微的弟兄要在自己的高舉狀態中誇耀;


務要在主面前自卑自下,祂就必叫你們升高。○


但祂賜更大的恩典,所以經上說:『神阻擋驕傲的人,卻賜恩給卑賤的人!』


你們少年人也要同樣,務要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰互相對待,因為『神阻擋驕傲的人,反而賜恩給謙卑的人』。


所以你們要自卑服在神大能的手下,好叫祂當其時期可以把你們高舉。