路加福音 13:14 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 誰知,那管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿的應聲對群眾說:有六日應當作工;那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。 更多版本當代譯本 會堂主管看到耶穌在安息日為人治病,十分惱怒,就對眾人說:「一週有六天可以工作,求醫應當在這六天之內,不可在安息日!」 四福音書 – 共同譯本 會堂主管見耶穌在安息日給人治病就很氣忿,說:「有六天可以工作,在這些日子裏,你們可以治病,但不可在安息日這一天。」 新譯本 會堂的主管,因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿地對群眾說:“有六天是應當作工的,你們可以在這六天裡來求醫,但在安息日卻不可以。” 中文標準譯本 因為耶穌在安息日使人痊癒,會堂主管就很生氣,對那群人說:「應該做工的日子有六天,所以你們在那些日子來得痊癒吧!但不要在安息日這一天。」 新標點和合本 上帝版 管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿地對眾人說:「有六日應當做工;那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」 新標點和合本 神版 管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿地對眾人說:「有六日應當做工;那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」 |