線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 15:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

但願那盼望的神因信仰將一切的喜樂和平安充滿你們的心,使你們藉着聖靈的能力有滿溢的盼望!

參見章節

更多版本

當代譯本

願使人有盼望的上帝,因為你們信祂,將諸般的喜樂和平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力充滿盼望!

參見章節

新譯本

願那賜盼望的 神,因著你們的信,把一切喜樂平安充滿你們,使你們靠著聖靈的大能滿有盼望。

參見章節

中文標準譯本

願賜盼望的神,因著你們的信,將一切喜樂和平安充滿你們,使你們藉著聖靈的能力滿懷盼望。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但願使人有盼望的上帝,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉着聖靈的能力大有盼望!

參見章節

新標點和合本 神版

但願使人有盼望的神,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉着聖靈的能力大有盼望!

參見章節

和合本修訂版

願賜盼望的上帝,因你們的信把各樣的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力大有盼望!

參見章節
其他翻譯



羅馬書 15:13
21 交叉參考  

讓你們心裏不要憂愁,你們信靠神,也當信靠我。


我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們,我所賜的,不像世界所賜的;不要讓你們心裏憂愁,也不要讓它害怕。


在盼望中要喜樂,在患難中要忍耐;禱告要恆切,


因為神的國不在乎吃喝,乃在乎公道正義與和平並聖靈中的喜樂。


甚至我從耶路撒冷周行到以利哩古,到處宣傳了基督的福音。


但願那忍耐及安慰的神,按着基督耶穌叫你們彼此同意;


我說的話,講的道,不是用智慧委婉的言語,乃在乎聖靈及能力的表現;


神能將一切的恩惠對你們滿溢,叫你們凡事常常充足,以致多行各樣的善事。


然而那靈所結的果子就是仁愛,喜樂,和平,忍耐,恩慈,良善,信實,


願恩惠平安從神我們的父和耶穌基督歸與你們!


因為我們的福音傳到你們那裏,不獨在乎言語,卻也在乎能力,和聖靈及多般的充實狀態,正如你們知道我們在你們當中為你們的緣故是怎樣為人。


基督耶穌的使徒保羅,遵照神我們的救主和基督耶穌,我們的主的命令;


可是我們願意你們每人都顯出同樣的殷勤,歸於滿足的指望,一直到底;


你們雖然未曾見過祂,卻是愛祂,而今雖不得看見,卻因信仰就有說不出來,滿有榮光的大喜樂;