線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 1:28 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

他們既在倫理的知識中棄絕了神,神也就任憑他們存着棄絕的心意去行非禮的事;

參見章節

更多版本

當代譯本

既然他們故意不認識上帝,上帝就任憑他們心思敗壞,做不當做的事。

參見章節

新譯本

他們既然故意不認識 神, 神就任憑他們存著敗壞的心,去作那些不正當的事。

參見章節

中文標準譯本

既然人不願意真正認識神,神就任憑他們存敗壞的理性,去做那些不該做的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們既然故意不認識上帝,上帝就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事;

參見章節

新標點和合本 神版

他們既然故意不認識神,神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事;

參見章節

和合本修訂版

他們既然故意不認識上帝,上帝就任憑他們存扭曲的心,做那些不該做的事,

參見章節
其他翻譯



羅馬書 1:28
33 交叉參考  

因為我遊行的時候,觀看你們所敬拜的對象就也尋見一座壇,上面寫着:未識之神。你們所不認識而敬拜的,我現在告訴你們。


不想,眾人聽見從死裏復活形態的話,就有譏誚他的,也有人說:我們再聽你講這個罷!


原來神的忿怒從天上對人們一切不虔心態,和他們的枉道不義顯明出來,就是對那些以枉道不義阻擋真理的人。


因為他們雖認識神,卻不當着神榮耀祂,也不感謝祂;反在他們的思想中變為虛妄,以致他們無知的心就昏暗了:


所以神任憑他們逞着心裏的情慾陷入污穢,甚而彼此玷辱自己的身體。


因此神任憑他們陷於可羞恥的情慾中;甚而他們的女人把順性的用處變成逆性的用處;


務要醒悟作公正人,不要犯罪;因為有人不認識神;我說這話是要你們羞愧。


打倒諸般理想,同一切高舉自己而反對神的認識狀態;以致克服一切的思想當擄物歸於基督。


不論是淫穢的話,是狂蕩的話,是調戲取樂的話,都不相宜,寧可說感恩的話。


為要降罰那些不認識神和那些不聽從我們主耶穌福音的人。


就如從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道;他們敗壞了心意,在信德上是驗不中的。


他們說是認識神,在工作上卻否認祂;既是可憎惡的,是悖逆的,就在一切善工上被驗不中了。


故此,我雖然因着基督能以放心大膽吩咐你合宜的事;


因為他們故意忘記這一件:諸天憑着神的話從太古而有,也有地從水而出,藉水而聯結。