線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:1 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

我不是自由的麼?我不是使徒麼?我不是見過我們的主耶穌麼?你們不是我主內所作之工程麼?

參見章節

更多版本

當代譯本

我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裡工作的成果嗎?

參見章節

新譯本

我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裡面的工作嗎?

參見章節

中文標準譯本

我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是看到我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裡的工作嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裏面所做之工嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裏面所做之工嗎?

參見章節

和合本修訂版

我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裏面工作的成果嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:1
37 交叉參考  

正當他們事奉主禁食的時候,聖靈說:你們現在要為我分派巴拿巴和掃羅去作我召他們所作的工。


但巴拿巴和保羅二使徒一聽見,就撕開衣裳,跳進群眾之間,喊着說:


城裏的眾人遂分了黨,有附從猶太人的,有附從使徒的。


當夜主站在保羅旁邊說:放心罷!因為你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬作見證!○


主卻對他說:你只管去罷!因為這人是我所揀選的器皿,要在外邦和君王並以色列人面前宣揚我的名。


亞拿尼亞就去了,進入那家,把手按在掃羅身上,說:兄弟掃羅,在你來的路上向你顯現的主,就是耶穌,打發我來,叫你能看見,又被聖靈充滿。


不料,他旅行將近大馬色,忽然從天上發光,四面照着他。


他說:主阿,你是誰?主說:我是你所逼迫的耶穌;


耶穌基督的奴僕保羅,蒙召的使徒,特派傳神的福音,(


我們因祂受了恩惠並使徒的職分,為着祂的名,在萬民中歸於信德的順服,


我竟對你們外邦人說這話,因我是外邦人的使徒;這才榮耀我的職務;


奉神的旨意,蒙召作耶穌基督使徒的保羅,同兄弟所提尼,


我說的良心,不是你的,乃是他的;因我這自由為甚麼被別人的良心判斷呢?


我若謝恩而吃,為甚麼因我謝恩的物被人毀謗呢?


或許有人想要辯駁,我們卻沒有這樣的規矩,神的眾召會也是沒有的。


我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫它生長。


原來我雖然由於眾人是自由的,卻對於眾人作奴僕,為要多得人。


你們是顧念眼所看見的事麼?倘若有人自信是屬基督的,讓他再想想,他如何屬基督,我們也是如何屬基督的。


其實我估量,在那些最大的使徒中我一點不至落後。


既然是同工的,我們如今勸你們不可徒受神的恩典;


作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉着人,乃是藉着耶穌基督,和叫祂從死人中復活的父神),


基督釋放了我們,叫我們得以自由,所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。


我們既是基督的使徒,雖然可以叫人尊重,卻沒有向你們或向別人求榮耀;


我為此奉派作宣傳員,作使徒(我說的是真話並不是謊言);要在信仰和真道上作外邦人的師傅。○


我為這福音奉派作宣傳員,作使徒,作師傅。