馬太福音 11:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 耶穌既在那些城,顯了許多聖跡,他們並沒有悔改,那時就責斥他們說: 更多版本當代譯本 那時,耶穌開始責備一些城鎮,因為祂在那裡行了許多神蹟,當地的居民仍不肯悔改。 四福音書 – 共同譯本 那時,他開始指責那些見過他的許多神蹟而沒有悔改的城市: 新譯本 那時,耶穌開始責備那些他曾在那裡行過許多神蹟的城,因為它們不肯悔改: 中文標準譯本 接著,耶穌開始斥責那些他曾經在其中行了許多神蹟的城市,因為那裡的人不肯悔改: 新標點和合本 上帝版 耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說: 新標點和合本 神版 耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說: |