Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 17:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

20 因為有你說的幾樣新奇事,傳到我們耳朵裏,我們願意知道,那些事的講究。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 你的言論聽起來確實稀奇,我們很想知道個究竟。」

參見章節 複製

新譯本

20 因為你把一切新奇的事,傳到我們耳中,我們願意知道這些事是甚麼意思。”

參見章節 複製

中文標準譯本

20 既然你帶來了一些奇怪的事,傳到我們耳中,那麼我們想知道這些事到底是什麼意思。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 因為你有些奇怪的事傳到我們耳中,我們願意知道這些事是甚麼意思。」(

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 因為你有些奇怪的事傳到我們耳中,我們願意知道這些事是甚麼意思。」(

參見章節 複製




使徒行傳 17:20
15 交叉參考  

又問耶穌說:「為什麼法利塞人及經師們說:厄利亞必當先來呢?」


這些話,是耶穌在葛法翁會堂,教訓人的時候,說的。


伯多祿心裏正納悶,思想他所見的這事,是什麼意思;忽然高爾內略差來的人,打聽着西滿的房屋,已經站在門口。


他們就把他領到公共場所去,說:「你所傳的這新道理,我們也可以知道麼?


原來雅典人,連在那裏住的外客,都是不管別的事,惟獨好說好聽什麼新聞。


他們就都驚訝奇異,彼此議論說:「這是什麼緣故呢?」


十字架的道理,為喪亡的人,可是愚呆;為我們得救的人,卻是天主的德能。


我們卻傳被釘十字架的基督,為猶太人是跌腳石,為外邦人是愚呆;


到底天主聖神的事理,屬肉軀的人,不能領受:為他,那些事是愚呆而且他也不能明白;因為那些事,惟有超性識見的,才能審斷清楚。


論這事,我們本有許多話說;但是不易講明,因為你們明悟遲鈍。


他們在這事上,怪異你們不和他們一同奔跑,隨那荒淫放肆的道,就毀謗你們。


跟著我們:

廣告


廣告