線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

原來法利塞人及一總猶太人,都是拘守古人的傳授,非先把手洗的淨淨的,不吃飯。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為法利賽人和所有的猶太人都拘守祖先的傳統,總是先照禮儀洗手之後才吃飯;

參見章節

四福音書 – 共同譯本

原來,法利塞人和所有猶太人都固守先人的傳統,若不把手洗得乾乾淨淨就不吃飯;

參見章節

新譯本


參見章節

中文標準譯本

原來,法利賽人和所有的猶太人都拘守古人的傳統:如果不按規矩洗手就不吃飯;

參見章節

新標點和合本 上帝版

原來法利賽人和猶太人都拘守古人的遺傳,若不仔細洗手就不吃飯;

參見章節

新標點和合本 神版

原來法利賽人和猶太人都拘守古人的遺傳,若不仔細洗手就不吃飯;

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:3
10 交叉參考  

這是因着你們所講的傳授,廢了天主的聖言;你們所做的這樣彷彿的事,還有不少。」


法利塞人和經師,就問耶穌說:「為什麼你的門徒,不遵古人的傳授,用平常手吃飯呢?」


法利塞人,心裏怪異說:「怎麼他不先洗手,就吃飯呢?」


照猶太人洗滌的規矩,那裏有陳設的六個石缸,每缸可盛兩三筲水。


我又在猶太教上長進,超過許多我那同年同類的人,保護我祖宗的傳授,更加熱心。


你們小心,不要叫人用那哲學,用那虛假的謊言,哄騙了你們。他們是按人間的傳授,世界的蒙學,並不是遵着基督。


又知道你們得蒙救贖,脫去祖傳虛妄的行為,不是用的能朽壞之物,金子銀子;