線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 1:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

有忍耐,就可以有成全的工程,叫你們得到齊全完備的地步,不缺少什麼。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要忍耐到底,使你們純全、完備、毫無缺欠。

參見章節

新譯本

但忍耐要堅持到底,使你們可以完全,毫無缺乏。

參見章節

中文標準譯本

但要讓忍耐發揮完全的功效,好使你們成熟、完備,在任何事上都沒有缺欠。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但忍耐也當成功,使你們成全、完備,毫無缺欠。

參見章節

新標點和合本 神版

但忍耐也當成功,使你們成全、完備,毫無缺欠。

參見章節

和合本修訂版

但要讓忍耐發揮完全的功用,使你們能又完全又完整,一無所缺。

參見章節
其他翻譯



雅各書 1:4
26 交叉參考  

而且為我的名字,你們要被眾人惱恨;但是誰若恆心到底,這人必得救。


少年人說:「這些誡命,我自幼全遵守了;還缺少什麼呢?」


所以你們該是成全的,如同你們天上之父,一樣成全。」


耶穌定睛一看他,就喜愛他,給他說:「你還缺少一件,你去變賣你一切所有的,施捨了窮人,你必有寶藏在天上,然後你來跟隨我。」


耶穌聽見他這話,就向他說:「你還缺少一件:你當變賣你一切所有的,分給窮人,你必有天上的寶藏;然後你再來跟隨我。」


你們堅心忍耐,自能保全你們的靈魂。」


落在好地裏的,是人心地善良,聽了道理,保存不失,因着忍耐,得了效果。」


我在他們內,你在我內,叫他們完全合成一個;使世人知道,我是你打發來的,且是你愛他們,如同你愛我一樣。


到底我們在成全人當中,也講論明智;但不是這世界的明智,也不是這世界掌權人的明智,他們是要滅亡的;


我們行善,不要懈勁;若不懈勁,將來到了時候,就必得收。


有你們的同鄉人,作耶穌   基督僕役的厄巴弗拉,問候你們。他常結記你們,為你們祈禱,求着你們在天主所願意的一切事上,站立穩定,作成全人充滿信德。


盼望平和的天主,親自祝聖你們全體,叫你們一身的精神,魂魄,肉軀,保守的無瑕可指,直到耶穌   基督我等主降來。


為叫人成一個完全天主的人,可以行一切的善工。


成就你們,可以行各樣善事,叫你們遵行他的聖意,就是叫你們因着耶穌   基督,在你們一身,行天主所喜悅的事。吾願其獲光榮,至于世世,亞孟。


你們當中誰若缺少智德,就該求天主;天主必賞給他,因為天主待一總的人,是慷慨好施的,並不責怪人(求他)。


原來我們在許多事上,都有過失。誰若在言語上沒有過失,就是一個成全人;他可以管束自己全身。


一總恩寵之(主),天主,既因耶穌   基督,召請你們得享他永遠的光榮,等你們略受小苦以後,必要親自成全你們,堅固你們,加給你們勇力。


誰若沒有這些德行,便是瞎子,便是近視眼;忘了自己舊日的罪,已經洗去。