線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 6:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌舉目望着門徒說:「你們貧窮的人是有福的,因為天主的國就是你們的!

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌抬頭望著門徒,對他們說: 「貧窮的人有福了, 因為上帝的國屬於你們!

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌舉目望著門徒,說: 「貧窮的人多麼有福啊! 因為上帝的國是你們的。

參見章節

新譯本

耶穌抬頭看著門徒,說: “貧窮的人有福了, 因為 神的國是你們的。

參見章節

中文標準譯本

耶穌舉目看著他的門徒們,說: 「貧乏的人是蒙福的, 因為神的國是你們的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌舉目看着門徒,說: 你們貧窮的人有福了! 因為上帝的國是你們的。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌舉目看着門徒,說: 你們貧窮的人有福了! 因為神的國是你們的。

參見章節
其他翻譯



路加福音 6:20
35 交叉參考  

怎麼瞎子看見,瘸子行走,長癩的潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人領受福音。


那時君王要向他右邊的說:我父降福的人,你們來得天國罷!從創立世界,就給你們預備好了;


耶穌看見那眾多的人,就上山坐下,他的門徒湊到他跟前。


「你們小羊群,不要害怕,因為你們的父喜歡把(天)國賞給你們。


幾時你們望見亞巴郎,依撒格,雅各伯,及眾先知,都在天主國裏,你們卻被趕出來在外邊,必要哀哭切齒了。


有同席的一個人,聽見這話,就向耶穌說:「將來在天主國裏赴筵席的,才是有福的呀。」


亞巴郎給他說:我的兒,你記得你活着的時候,享了你的福,拉匝祿也受了他的苦;到底如今,他在這裏受安慰,你受苦刑。


「主的聖神在我身上,他以聖油傳我,打發我來傳福音於貧窮人,治好傷心憂苦的人;


兩宗徒給他們在各教會,選立長老守齋祈禱,把他們託付於他們所信的主。


似乎憂愁,卻常喜樂;似乎貧窮,卻能使多人富足;似乎無所有,卻一切都有。


他們遭患難,受許多試煉,還是滿心的悅樂;他們貧窮至極,竟拿出豐厚的捐項來,(足見)是他們(心地)誠實。


因為你們知道耶穌   基督我等主的恩典;他本是富足的,為你們卻成了貧窮的,叫你們因着他的貧窮,成為富足的。


你們在許多患難中,嘗着聖神的喜樂,領受了聖言,便是效法我們,也是效法主;


這就是有天主公義審判的憑據,使你們可以當得起天主的國;你們本是為這國受苦。


忍受試探的,是真福人;因為承當試探以後,必得生命之冠;這冠是天主許給愛他的人的。


我最愛的弟兄們,你們聽着:天主豈不是揀選現世貧窮的人,叫他們富於信德,又叫他們作天國的承嗣人麼?這天國就是天主許給愛他的人的;


我知道你的患難,你的貧窮,你卻是富足的,我也知道你被那些自稱是猶太人的毀謗,他們並不是猶太人,乃是撒殫的黨派。