線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 4:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

你們要為耶穌   基督,給各位聖徒請安。

參見章節

更多版本

當代譯本

請代我問候在基督耶穌裡的眾聖徒。我這裡的弟兄姊妹也問候你們。

參見章節

新譯本

問候在基督耶穌裡的各位聖徒。同我在一起的弟兄們問候你們。

參見章節

中文標準譯本

請問候在基督耶穌裡的每一位聖徒。與我在一起的弟兄們都問候你們;

參見章節

新標點和合本 上帝版

請問在基督耶穌裏的各位聖徒安。在我這裏的眾弟兄都問你們安。

參見章節

新標點和合本 神版

請問在基督耶穌裏的各位聖徒安。在我這裏的眾弟兄都問你們安。

參見章節

和合本修訂版

請問候在基督耶穌裏的各位聖徒。跟我一起的眾弟兄都問候你們。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 4:21
11 交叉參考  

若但問候你們的弟兄,有什麼過人的長處呢?不是外教也這樣做麼?


致書於格林多天主教會,給在耶穌   基督受聖的人,就是那些蒙召為聖徒的,並給他們各地方,凡呼求我主耶穌   基督名字的人,他們的地方,就是我們的地方。


我與偕同我的眾弟兄,致書於加拉達各教會。


到底,連跟着我的第鐸,他雖是外教(出身),他們也沒有勉強他割損。


因天主的旨意,作耶穌   基督宗徒的保祿,致書於厄弗所的聖徒,在耶穌   基督為信人的:


保祿及第茂德,耶穌   基督的僕人,致書於斐理伯(府)凡在耶穌   基督的聖徒,並諸位監牧副祭:


天主超過人明悟一切所想的那平安,必要保守你們的心神,你們的思念,於耶穌   基督。