線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 3:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

如今你們卻該棄絕這一切的事,並棄絕惱怒,氣憤,害人的惡情,口裏不說毀謗,及淫穢的言語。

參見章節

更多版本

當代譯本

但現在必須杜絕怒氣、憤恨、惡毒、毀謗和污言穢語等惡事。

參見章節

新譯本

但現在你們要除去忿怒、惱怒、惡毒、毀謗,以及粗言穢語這一切事。

參見章節

中文標準譯本

但如今,你們也要脫去一切暴怒、憤恨、惡毒、毀謗,以及從你們口中所出的汙穢的話;

參見章節

新標點和合本 上帝版

但現在你們要棄絕這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒、毀謗,並口中污穢的言語。

參見章節

新標點和合本 神版

但現在你們要棄絕這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒、毀謗,並口中污穢的言語。

參見章節

和合本修訂版

但現在你們要棄絕這一切的事,就是惱恨、憤怒、惡毒、毀謗和口中污穢的言語。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 3:8
35 交叉參考  

我卻告訴你們:凡人惱怒自己的弟兄,就該審判他(的罪);誰若罵弟兄為「笨伯,」就該被公會定罪;若罵為「瘋子」,就該受地獄的火刑。


偷盜、貪吝、陷害、欺詐、放蕩、嫉妬、毀謗、驕傲、狂妄。


如同白日間行事,必要端方,不可餔啜酣醉,不可縱慾淫蕩,不可爭競嫉妬。


既然在你們當中有嫉妒紛爭的事,這豈不是你們屬肉軀,隨人欲而行麼?


我只怕到你們那裏,遇着你們不合我所想望的,你們也看見我不合你們所想望的。就是怕有爭競,嫉妒,氣憤,分裂,挑唆,驕傲,紛亂的事。


倘若你們彼此相咬,彼此相吞,你們可小心,怕你要彼此滅亡了。


敬邪像,行邪法,仇恨,爭競,忌忮,忿怒,爭吵,決裂,分黨,


不要貪圖虛榮,彼此討厭,彼此嫉妒。


就是叫你們脫去照先前生活的舊人;這舊人隨虛妄的貪慾,是必要朽壞的;


所以你們要棄絕謊言:「同人說話,個個都要誠實,」因為我們都是彼此的肢體。


「你們氣忿,卻不要犯罪」,別叫太陽歿在你們的怒恨上,


一切惡言浪語,一句不可出你們的口,只該隨機會,說成就人的善言,叫聽見的得益處。


不論是淫穢的話,是狂蕩的話,是調戲取樂的話,都是不相稱的,只好說感謝的話。


所以應當把你們這地下的肢體,克治死,就是姦淫,污穢,邪淫,惡慾,貪財,貪財就是敬拜邪像;


不要彼此欺哄,因為你們已經把舊人,及舊人的行為脫去,


我先前本是凌辱過(耶穌)的人,又窘難過,侮辱過(他的教會);我卻得了天主矜憐,因為當時我還沒有信德,是不知而行的。


其中有西莫乃及亞立山大;我已經把他們交給撒殫,叫他們受懲罰,庶幾不說褻慢(天主)的話。


所以我們既有如此眾多如雲的見證,圍着我們,我們就該把凡累贅我們的重任,及纏繞我們的罪愆,脫去扔下,存着堅忍的心,奔走指給我們的路程;


凌辱你們所有的美名,不也是他們麼?


所以你們既脫去一切(害人的)惡心,一切欺詐,並假冒嫉妒,及凡傷人名譽的話,


他們說驕矜虛妄的大話,用肉慾淫蕩的事,引誘那些才脫離錯謬而行的人;


但救出來,那因惡人侮慢,並行為的淫亂,常常傷心憂悶的路德一個義人;


他們是海裏的狂浪,湧出自己可羞恥的沫來;又是流行的星宿,有永遠的幽暗,為他們留着。


雖然如此,那些作夢的人,還是像他們一樣,污穢自己的身子,輕慢宰制之權,凌辱在榮位的。


人受大熱的薰炙,就侮辱那有權柄,掌管這災的天主的名字,他們並不悔改,歸光榮於天主。