Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 5:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

20 敬邪像,行邪法,仇恨,爭競,忌忮,忿怒,爭吵,決裂,分黨,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 拜偶像、行邪術、仇恨、爭鬥、忌恨、惱怒、紛爭、衝突、分裂、

參見章節 複製

新譯本

20 拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、

參見章節 複製

中文標準譯本

20 拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、嫉恨、暴怒、爭競、分裂、結派、

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節 複製




加拉太書 5:20
17 交叉參考  

那固執好辯,不服真理,順從不義的,就用震怒惱恨,報答他們。


因為就是異端,也不能免,為叫那試練出來的人,在你們中間顯明出來。


你們自己既是明智的,必能甘心忍耐那狂妄的。


我只怕到你們那裏,遇着你們不合我所想望的,你們也看見我不合你們所想望的。就是怕有爭競,嫉妒,氣憤,分裂,挑唆,驕傲,紛亂的事。


倘若你們彼此相咬,彼此相吞,你們可小心,怕你要彼此滅亡了。


對于異端人,警戒他一次兩次之後就棄絕他;


若是你們心裏懷着酸苦的嫉妒心,與爭競的意見,你們就不可自誇,也不可撒謊,反對真道;


到底如同從前在民間,出過假先知,將來在你們當中,也要出假師傅;他們暗暗傳入害人的異端;連救贖他們的主,也不承認;為自己必要自速滅亡。


凡人惱恨自己的弟兄,就是殺人的兇手。你們知道,凡殺人的兇手,沒有生命在他心裏。


至于那些怯懦的,不信服的,可憎惡的,殺人的,犯姦的,行邪法的,拜邪像的,及凡說謊言的,他們的下落,是在燒硫磺的烈火坑裏,這是第二次死。」


跟著我們:

廣告


廣告