Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 5:20 - 新標點和合本 神版

20 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 拜偶像、行邪術、仇恨、爭鬥、忌恨、惱怒、紛爭、衝突、分裂、

參見章節 複製

新譯本

20 拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、

參見章節 複製

中文標準譯本

20 拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、嫉恨、暴怒、爭競、分裂、結派、

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節 複製

和合本修訂版

20 拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、忌恨、憤怒、自私、分派、結黨、

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 偶像崇拜、巫術、仇恨、爭鬥、忌恨、惱怒、好爭、分派、結黨、

參見章節 複製




加拉太書 5:20
17 交叉參考  

並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,用法術,行邪術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣,


「人子啊,以色列家在我看為渣滓。他們都是爐中的銅、錫、鐵、鉛,都是銀渣滓。


惟有結黨、不順從真理、反順從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們;


在你們中間不免有分門結黨的事,好叫那些有經驗的人顯明出來。


你們既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。


我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。


你們要謹慎,若相咬相吞,只怕要彼此消滅了。


你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術的、行邪術的、


分門結黨的人,警戒過一兩次,就要棄絕他。


你們心裏若懷着苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。


從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速地滅亡。


凡恨他弟兄的,就是殺人的;你們曉得凡殺人的,沒有永生存在他裏面。


惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的,和一切說謊話的,他們的分就在燒着硫磺的火湖裏;這是第二次的死。」


悖逆的罪與行邪術的罪相等; 頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。 你既厭棄耶和華的命令, 耶和華也厭棄你作王。


跟著我們:

廣告


廣告