線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 4:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

不用耳朵聽真道,偏去聽那荒唐小說。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們掩耳不聽真理,反而偏向無稽之談。

參見章節

新譯本

而且轉離不聽真理,反倒趨向無稽之談。

參見章節

中文標準譯本

他們將掩耳不聽真理,卻轉向編造的故事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且掩耳不聽真道,偏向荒渺的言語。

參見章節

新標點和合本 神版

並且掩耳不聽真道,偏向荒渺的言語。

參見章節

和合本修訂版

並且掩耳不聽真理,偏向無稽的傳說。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 4:4
13 交叉參考  

因為這百姓心裏昏迷了,耳不聰靈,眼不開明;只怕眼看見耳聽見,心裏懂得了,回心轉意,我治好他們。


眾人就大聲喊叫,掩着耳朵,一齊撲到他身上。


所以天主就給他們一個錯謬的壓力,叫他們信從虛謊;


也不要追求那些小說,及那些不可窮究的祖譜。這些事只好生些辯論,並無益於天主的工程;這工程是以信德為根基。


至于那世俗的言談,老婦的小說,你該棄絕;惟當在熱心事主上,操練你自己。


第茂德,你該保守你所受的託付,躲避那些世俗虛偽的談論,及那些相反正道,有名無實的學問。


你知道,凡是亞細亞的,都離棄了我;其中有腓者路與黑穆吉尼。


不要聽猶太人的小說,及人的誡命;他們是叛離真道的人。


願恩寵偕同你們眾人。亞孟。


原來我們所給你們講的耶穌   基督我等主的大能,及他降臨的事,並不是隨從那些巧言編造的故事;乃是親眼見過他的尊威。