Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 4:7 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

7 至于那世俗的言談,老婦的小說,你該棄絕;惟當在熱心事主上,操練你自己。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 但你要棄絕世俗、荒誕的傳說,要訓練自己做敬虔的人。

參見章節 複製

新譯本

7 總要棄絕世俗以及老婦的無稽之談;要操練自己達到敬虔的地步。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 至於那些不敬神的、像老婦人所編造的故事,你要拒絕。為了敬神,要操練自己,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 只是要棄絕那世俗的言語和老婦荒渺的話,在敬虔上操練自己。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 只是要棄絕那世俗的言語和老婦荒渺的話,在敬虔上操練自己。

參見章節 複製




提摩太前書 4:7
20 交叉參考  

在這事上,我常自己勉力,對於天主對於人,保存良心無愧。


也不要追求那些小說,及那些不可窮究的祖譜。這些事只好生些辯論,並無益於天主的工程;這工程是以信德為根基。


知道法律不是為義人立的,乃是為不義不法的人,為慢神犯罪的人,為無教褻聖的人,為弒父弒母,殺人的人,


只好以善工為妝飾,這才合乎以恭敬天主為名的女人。


人所共認的,是這真教的奧秘,如何廣大:(天主)顯於肉身內,由(聖)神證明,被天神所見,被傳揚於外邦,被世界所信認,被提去,入于光榮。


操練身體,益處還少;惟獨熱心事主,凡事都有益處,因為有今生與來生的應許之恩。


但你這天主的人,卻該躲避這些事,只要追求義德,熱心,信德,愛德,忍耐,良善。


第茂德,你該保守你所受的託付,躲避那些世俗虛偽的談論,及那些相反正道,有名無實的學問。


若有人講異樣的道理,不順從我等主耶穌   基督的正道,不符合熱心事主的真訓,


這等心術敗壞,失了真理的人,辯論不休,只拿着熱心,為得財利的方法。


至于世俗空虛的談論,你該躲避;因為他們必要進到更不虔敬的地步;


至于那些狂妄無益的辯論,你總該躲避,因為知道這些事,常生爭競。


凡人願意熱心生活於耶穌   基督,就必受窘難。


有奉教的外貌,背棄奉教的真實。這等人,你該躲避。


不用耳朵聽真道,偏去聽那荒唐小說。


不要聽猶太人的小說,及人的誡命;他們是叛離真道的人。


教訓我們棄絕異端及世間私慾;在世上生活,要淡泊有節,公義待人,熱心事主;


至于那些無識見的講究,論祖宗的統系,及法律的爭競辯論,因為都是虛妄無益的,你該一概躲避。


惟獨成全之人,才能吃乾糧;他們的心思,因為習慣分別善惡,已經習練出來。


跟著我們:

廣告


廣告