線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 5:2 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

所以我們在這帳房裏歎息切願套上我們那天上的房舍。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們在這地上的「帳篷」裡歎息,渴望早日遷進那天上的「居所」,好像更換新衣。

參見章節

新譯本

我們現今在這帳棚裡面歎息,渴望遷到那天上的住處,好像換上新的衣服;

參見章節

中文標準譯本

實際上,我們就是在這帳篷裡呻吟嘆息,切切地想穿上我們那從天上而來的居所。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們在這帳棚裏歎息,深想得那從天上來的房屋,好像穿上衣服;

參見章節

新標點和合本 神版

我們在這帳棚裏歎息,深想得那從天上來的房屋,好像穿上衣服;

參見章節

和合本修訂版

我們在這帳篷裏嘆息,渴望得到那從天上來的居所,好像穿上衣服;

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 5:2
8 交叉參考  

我這無福的人哪!誰可從這死亡的肉身裏,救出我來呢?


不但受造之物,就是我們首沾聖神恩寵的人,也是自己心裏歎息,等候天主義子的地位,就是我們肉身的救贖。


我現在要告訴你們一件奧秘事:我們不是都要死的,卻都要變化;


我兩邊為難:盼望脫了牽連,合與基督,這是最好不過的;