哥林多後書 5:2 - 新標點和合本 神版2 我們在這帳棚裏歎息,深想得那從天上來的房屋,好像穿上衣服; 參見章節更多版本當代譯本2 我們在這地上的「帳篷」裡歎息,渴望早日遷進那天上的「居所」,好像更換新衣。 參見章節新譯本2 我們現今在這帳棚裡面歎息,渴望遷到那天上的住處,好像換上新的衣服; 參見章節中文標準譯本2 實際上,我們就是在這帳篷裡呻吟嘆息,切切地想穿上我們那從天上而來的居所。 參見章節新標點和合本 上帝版2 我們在這帳棚裏歎息,深想得那從天上來的房屋,好像穿上衣服; 參見章節和合本修訂版2 我們在這帳篷裏嘆息,渴望得到那從天上來的居所,好像穿上衣服; 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 我們現在歎息著,切切地盼望住進那天上的住宅,好像穿上衣服; 參見章節 |