線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:30 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

若必須自誇,我就自誇我的軟弱。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果一定要誇耀,我情願誇耀自己的軟弱。

參見章節

新譯本

如果必須誇口,我就誇自己的弱點。

參見章節

中文標準譯本

如果必須誇耀,我就誇耀自己的那些軟弱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若必須自誇,就誇那關乎我軟弱的事便了。

參見章節

新標點和合本 神版

我若必須自誇,就誇那關乎我軟弱的事便了。

參見章節

和合本修訂版

我若必須誇口,就誇我軟弱的事好了。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:30
9 交叉參考  

耶穌走遍加利肋亞,在他們的會堂講道理,傳天國的福音,治好民間一切疾病,一總災恙。


我在你們那裏,常是病弱懼怕,戰兢不安。


若必須自誇自誇,可無益,我來說說主的顯示,與默啟。


如今我為你們受苦,正是我的喜樂,可以為基督的身體,就是教會,把他的苦難所缺少的,在我肉身上補足。