Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 12:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

1 若必須自誇自誇,可無益,我來說說主的顯示,與默啟。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 自誇雖然無益,但我不得不繼續誇下去,談談主給我的異象和啟示。

參見章節 複製

新譯本

1 誇口固然無益,卻也是必要的。現在我要說說主的異象和啟示。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 誇耀雖然沒有益處,但是必須的;我要說到主的異象和啟示:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我自誇固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現和啟示。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我自誇固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現和啟示。

參見章節 複製




哥林多後書 12:1
26 交叉參考  

到底我實話告訴你們:我去,是為你們有益處的;因為我若不去,師保不來。」 「去了,我必打發他到你們這裏來。


這蓋法就是從前給猶太人出主意的,他說:「一個人替百姓死了,是有益處的。」


也有許多信而領洗的。夜間,主顯示保祿說:「你不要怕,只管講勸,不要緘默不言,


到了夜間,主顯現於他說:「不要敗興,你怎麼在耶路撒冷為我作證,也要一樣在羅馬作證。」


凡事都是可行的,卻不都是有益的。凡事都是可行的,卻不都是有益於人的。


弟兄們,倘若我到你們那裏去,向你們說話,也不因着默啟,或知識之恩,或先知之恩,或是教訓,只是說方言,我為你們有什麼益處呢?


凡事於我,都是可行的;卻不都是有益處的;凡事於我都是可行的,卻沒有一件事,我可以屬他權下。


我成了狂妄人:是你們逼的我。原來我應當受你們舉薦;因為我雖然不算什麼,卻是一點也不在那些大宗徒以下。


為這樣的人,我要自誇;到底為我自己,我不自誇,不過誇我的軟弱,就是了。


又怕我因着那奇大的默啟,高看自己,在我肉軀上,就加上芒刺,是撒殫的使者,為攻打我,免得我高看自己。


主對我說:「有我的聖寵,為你夠了,因為我的德能,正是在人的軟弱上,完全顯出來。」所以我更喜歡矜誇我的軟弱,為叫基督的德能,住在我內。


我這是給你們出的主意,是為你們有益處的。因為這事,不但是你們先起首辦的,還是從一年來,你們就有意要辦的。


因為我沒有受過人的傳授,也沒有跟着人學過,乃是從耶穌   基督啟示而來。


我是遵着啟示去的。把我在外邦人中所傳的福音,向他們陳說,但是各自向那些大人物陳說的,怕是我白跑,或已經白跑了。


我是因着啟示,知道的這個奧秘,如同上邊我略略寫了幾句。


因為將來號令一出,總領天神一呼,天主的號筒一響,主必親自從天降來。凡在基督的人,就先復活起來;


我們也知道,天主子已經來了;他賜給我們明智,叫我們認識真天主;我們因着在他的子內,也得在真天主內。他就是真天主,也是永遠的生命。


跟著我們:

廣告


廣告