線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 5:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

敬邪像,行邪法,仇恨,爭競,忌忮,忿怒,爭吵,決裂,分黨,

參見章節

更多版本

當代譯本

拜偶像、行邪術、仇恨、爭鬥、忌恨、惱怒、紛爭、衝突、分裂、

參見章節

新譯本

拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、

參見章節

中文標準譯本

拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、嫉恨、暴怒、爭競、分裂、結派、

參見章節

新標點和合本 上帝版

拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節

新標點和合本 神版

拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節

和合本修訂版

拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、忌恨、憤怒、自私、分派、結黨、

參見章節
其他翻譯



加拉太書 5:20
17 交叉參考  

那固執好辯,不服真理,順從不義的,就用震怒惱恨,報答他們。


因為就是異端,也不能免,為叫那試練出來的人,在你們中間顯明出來。


你們自己既是明智的,必能甘心忍耐那狂妄的。


我只怕到你們那裏,遇着你們不合我所想望的,你們也看見我不合你們所想望的。就是怕有爭競,嫉妒,氣憤,分裂,挑唆,驕傲,紛亂的事。


倘若你們彼此相咬,彼此相吞,你們可小心,怕你要彼此滅亡了。


對于異端人,警戒他一次兩次之後就棄絕他;


若是你們心裏懷着酸苦的嫉妒心,與爭競的意見,你們就不可自誇,也不可撒謊,反對真道;


到底如同從前在民間,出過假先知,將來在你們當中,也要出假師傅;他們暗暗傳入害人的異端;連救贖他們的主,也不承認;為自己必要自速滅亡。


凡人惱恨自己的弟兄,就是殺人的兇手。你們知道,凡殺人的兇手,沒有生命在他心裏。


至于那些怯懦的,不信服的,可憎惡的,殺人的,犯姦的,行邪法的,拜邪像的,及凡說謊言的,他們的下落,是在燒硫磺的烈火坑裏,這是第二次死。」