線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 16:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

保祿夜間蒙顯示,看見一個馬其頓人,立着求他說:「請往馬其頓幫助我們去罷!」

參見章節

更多版本

當代譯本

當晚,保羅在異象中看見一個馬其頓人站在那裡懇求他:「請到馬其頓來幫助我們!」

參見章節

新譯本

夜間有一個異象向保羅顯現:有一個馬其頓人站著求他說:“請你到馬其頓來,幫助我們!”

參見章節

中文標準譯本

夜裡,保羅看見了一個異象:一個馬其頓人站著懇求他,說:「請你過來,到馬其頓來幫助我們。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓人站着求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們。」

參見章節

新標點和合本 神版

在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓人站着求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們。」

參見章節

和合本修訂版

夜間,有異象向保羅顯現。有一個馬其頓人站著求他說:「請你過來,到馬其頓來幫助我們!」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 16:9
32 交叉參考  

此人約在九點鐘時明明看見一位天主的天神顯現,進去到他那裏,向他說:「高爾內略。」


高爾內略說:「到此刻已經有四天了,我在家裏九點鐘,正祈禱的時候,有一個人,穿着光明的衣裳,忽然立在我面前,說:


保祿既得了這顯示,我們就知道一定,天主是召我們往那裏去,給他們傳福音。我們就想法子往馬其頓。


從那裏又到斐理伯(府),這府是馬其頓那一方的首城:城內有羅馬駐防;我們就在這城裏住了幾天。


幾時西拉和第茂德從馬其頓來到了,保祿就專以傳道為事:向猶太人作證:證耶穌就是基督。


這事完了,保祿因着聖神,拿定主意,要經過馬其頓,及亞該亞,往耶路撒冷去,說:「我到了那裏,後來還要看看羅馬。」


就打發第茂德及厄拉斯多,兩個相幫他的人,(先)往馬其頓去,他自己暫且在亞細亞站着。


城裏就全亂了。眾人齊心把保祿的同伴,加約及亞利斯大各,兩個馬其頓人,拉着,奔到戲園裏去。


亂事既停止,保祿就把門徒叫到一齊,勸勉他們,然後起身往馬其頓去。


在那裏住了三個月。才要坐船往敘利亞去,猶太人設計要害他。他就改主意,從馬其頓回去。


有亞大米德的一隻船,要沿着亞細亞的海邊走,我們就上那隻船。起了碇,有馬其頓的德撒洛尼人亞利斯大各,恆心同我們作伴。


因為里達離若伯不遠,門徒聽說伯多祿在那裏,就打發兩個人去見他,求他說:「請快來我們這裏,不要遲延。」


因為馬其頓及亞該亞甘願湊出一項捐款,給耶路撒冷聖徒中的貧人。


我在你們那裏的時候,即便貧乏,也沒有連累過一個人:因為有從馬其頓來的弟兄們,補足了我所缺少的。我從前在諸事上,小心自己,沒有連累過你們,將來還是小心。


又怕我因着那奇大的默啟,高看自己,在我肉軀上,就加上芒刺,是撒殫的使者,為攻打我,免得我高看自己。


原來從我們來到馬其頓,肉身沒有得着平安,但是遭了各樣的患難:有外面的攻擊,有內裏的驚懼。


我把天主賞給馬其頓教會的恩寵,告訴你們知道。


因為我知道你們是樂意行的:我常向馬其頓人,讚美你們,說亞該亞人從一年來,就預備好了。且是你們的熱心,還感動了許多的人。


原來你們對于馬其頓全省的眾弟兄,本是這樣行事;但我勸弟兄們,還要多行幾許;