羅馬書 2:16 - 王元德《新式標點新約全書》 就在上帝藉着耶穌基督審判人隱秘事的日子,照着我的福音所言。 更多版本當代譯本 按照我所傳的福音,到了審判之日,上帝要藉著耶穌基督審判人一切隱祕的事。 新譯本 這也要照著我所傳的福音,在 神藉著耶穌基督審判各人隱情的那一天,彰顯出來。 中文標準譯本 正如我的福音,這些事要在那日,神藉著基督耶穌審判各人隱祕事的時候,顯明出來。 新標點和合本 上帝版 就在上帝藉耶穌基督審判人隱祕事的日子,照着我的福音所言。 新標點和合本 神版 就在神藉耶穌基督審判人隱祕事的日子,照着我的福音所言。 和合本修訂版 在那日,上帝要藉著基督耶穌,按照我所傳的福音,審判人隱藏的事。 |