Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 16:27 - 王元德《新式標點新約全書》

27 人子要在祂父的榮耀裏,同着眾天使降臨;就必照着各人的行為報應各人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 「因為人子要在祂父的榮耀中與眾天使一起降臨,那時,祂將按照各人的行為報應各人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 人子要在他父的光榮中同他的天使來臨,那時他要按照每人的行為予以報應。

參見章節 複製

新譯本

27 人子要在父的榮耀裡和眾天使一同降臨,那時他要照各人的行為報應各人。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 人子將要在他父的榮耀中,與他的天使們一起來臨。那時候,他要按照各人的所作所為回報每個人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 人子要在他父的榮耀裏,同着眾使者降臨;那時候,他要照各人的行為報應各人。

參見章節 複製




馬太福音 16:27
45 交叉參考  

人子要差遣天使,把一切叫人跌倒的,和作惡的,從祂國裏挑出來,


世界的末了,也要這樣:天使要出來,從義人中把惡人分別出來,


那時人子的兆頭,要顯在天上:地上的萬族,都要哀哭;他們必看見人子駕着天上的雲彩降臨,帶着能力,和大榮耀。


當人子在榮耀裏,同着眾天使降臨的時候,必要坐在榮耀的寶座上:


耶穌對他們說,你說的是了:然而我告訴你們,後來你們要看見人子,坐在權能者的右邊,駕着天上的雲彩降臨。


耶穌對他說,狐狸有洞,天上的飛鳥有巢;只是人子沒有枕頭的地方。


耶穌說,我是:你們必看見人子,坐在大能者的右邊,駕着天上的雲彩降臨。


凡在這淫亂罪惡的世代,把我和我的道,當作可恥的,人子在祂父的榮耀裏,同着聖天使降臨的時候,也要把那人當作可恥的。


那時,他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕着雲彩降臨。


從今以後,人子要坐在上帝權能的右邊。


凡把我和我的道當作可恥的,人子在祂自己的榮耀裏,並父與天使的榮耀裏,降臨的時候,也要把那人當作可恥的。


耶穌對他說,我若要他等到我來的時候,與你何干?你跟從我罷。


於是這話傳在弟兄中間,說,那個門徒不死:其實耶穌不是說,他不死;乃是說,我若要他等到我來的時候,與你何干?


說,加利利人哪,你們為甚麼站着望天呢?這離開你們被接升天的耶穌,你們見祂怎樣往天上去,祂也必怎樣來。


這樣看來,我們各人,必要將自己的事,在上帝面前陳明。


祂必照各人的行為報應各人:


但各人是按着自己的次序:基督是初結的果子;以後在祂來的時候,是那些屬基督的。


各人的工作,必然顯露:因為那日子要將他表明出來,有火發現;這火要試驗各人的工作怎樣。


其實食物不能叫我見愛於上帝:因為我們不喫也無損,喫也不見好。


因為我們眾人,必要在基督臺前顯露出來;叫各人按着本身所行的,或善或惡受報。


因為曉得各人所行的善事,不論是為奴的,是自主的,都必按其所行,從主得回。


那妄為的人,必要受妄為的報應:主並不偏待人。


等候祂兒子從天降臨,就是祂從死裏復活的那位耶穌,救我們脫離將來的忿怒的。


因為主必親自從天降臨,有吶喊的聲音,和天使長的聲音,又有上帝的號筒聲音:那在基督裏死了的人,必首先復活:


弟兄們哪,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫忍耐等候地裏寶貴的出產,直到得了早雨晚雨。


你們既稱那不偏待人,按着人的工作施行審判的為父,就當戰戰競競的,度你們在世寄居的日子:


小子們哪,你們要住在祂裏面;這樣,祂若顯現,我們就可以放膽無懼,當祂來的時候,在祂面前,不至慚愧。


亞當的七世孫以諾,曾豫言這些人說,看哪,主帶着千萬聖者降臨,


看哪,祂在雲中降臨;眾目要看見祂,連刺祂的人也要看見祂;地上的萬族,都要為祂哀哭。這話是真實的,阿們。


我又要殺死她的黨類;叫眾教會知道,我是那察看人心腸的:並且我要照着你們的行為報應你們各人。


我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前;書卷展開了:並且另有一本書卷,就是生命册,也展開了:已死的人都憑着書中所載的,照着他們的行為受審判。


跟著我們:

廣告


廣告