線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 2:2 - 王元德《新式標點新約全書》

倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

如果我使你們憂傷,那麼除了因我而憂傷的你們,還有誰能使我喜樂呢?

參見章節

新譯本

如果我使你們憂愁,除了那因我而憂愁的人以外,誰能使我快樂呢?

參見章節

中文標準譯本

因為如果我使你們憂傷,那麼,除了我使他憂傷的那個人,誰能使我歡喜呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?

參見章節

新標點和合本 神版

倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?

參見章節

和合本修訂版

我若使你們悲傷,除了因我而使他悲傷的那人以外,誰能使我喜樂呢?

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 2:2
6 交叉參考  

那少年人聽見這話,就憂憂愁愁的去了;因為他的產業甚大。


和喜樂的人要同樂;和哀哭的人要同哭。


若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得尊榮,所有的肢體就一同快樂。


正如你們已經有幾分認識我們,以我們誇口,好像我們在主耶穌的日子,以你們誇口一樣。


有誰輭弱,我不輭弱呢?有誰跌倒,我不焦急呢?


我先前寫信叫你們憂愁,後來雖然懊悔,如今郤不懊悔;因我知道那信叫你們憂愁,不過是暫時的。