線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:39 - 王元德《新式標點新約全書》

凡信靠這人的,在那依仗摩西,不得稱義的事上,都得稱義了。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們靠遵行摩西律法不能被稱為義人,只有信靠耶穌才能被稱為義人。

參見章節

新譯本

信靠他的人就得稱義了。

參見章節

中文標準譯本

藉著這一位,所有相信的人都被稱為義了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們靠摩西的律法,在一切不得稱義的事上信靠這人,就都得稱義了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們靠摩西的律法,在一切不得稱義的事上信靠這人,就都得稱義了。

參見章節

和合本修訂版

你們靠摩西的律法在不得稱義的一切事上,每一個信靠這位耶穌的都得稱義了。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:39
40 交叉參考  

有一個律師,起來試探祂說,夫子,我該作甚麼纔可以承受永生。


耶穌對他說,你回答的是:你這樣行,就必得生。


我告訴你們,這人回家去,比那人倒算為義了:因為凡自高的必降為卑;自卑的必升為高。


因為律法是藉着摩西傳的:恩典真理,是從耶穌基督來的。


我實實在在的告訴你們,那聽我的話,又信那差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生了。


眾先知也為祂作見證,說,凡信祂的人,必因祂的名,得蒙赦罪。


因為人心裏相信,就可以稱義;口裏承認,就可以得救。


律法的歸結原是基督,使凡信祂的都得稱義。


如今我們曉得,凡律法上所說的話,都是對律法以下的人說的;好塞住各人的口,叫普世的人都伏在上帝審判之下:


所以凡有血氣的,沒有一個因行律法,能在上帝面前稱義;因為律法本是叫人知罪。


因為律法是發生忿怒的;那裏沒有律法,那裏就沒有過犯。


也是為我們將來得算為義的人寫的;就是我們這信服那使我們的主耶穌從死裏復活的人。


所以我們既因信稱義,就藉着我們的主耶穌基督得與上帝相和;


律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在那裏顯多,恩典就更顯多了:


現在我們既靠着祂的血稱義,就更要藉着祂免去上帝的忿怒。


所以如今那些在基督耶穌的,就不定罪了。


律法既因着肉體發了輭弱,它所不能行的,上帝就差遣祂自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪的祭,在肉體中定了罪案:


但以色列人追求律法的義,倒得不着律法的義。


你們中間也有人從前是這樣:但如今奉主耶穌基督的名,並因我們的上帝的靈,已經洗淨,成聖稱義了。


既知道人稱義,不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義,因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。


我因律法,就向律法死了,叫我可以向上帝活着。


並且聖經既然豫先看明,上帝要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給亞伯拉罕,說萬國都必因你得福。


我再指着凡受割禮的人確實的說,他是欠着行全律法的債。


凡祭司必定天天站着供奉,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪:


因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。


律法原來一無所成)就引進了更美的指望,靠這指望,我們便可以進到上帝面前。