Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 2:16 - 王元德《新式標點新約全書》

16 既知道人稱義,不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義,因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 但我們知道人被稱為義人不是靠遵行律法,而是靠信耶穌基督。所以我們信了基督耶穌,以便因信基督被稱為義人,而不是靠遵行律法,因為無人能夠靠遵行律法被稱為義人。

參見章節 複製

新譯本

16 既然知道人稱義不是靠行律法,而是因信耶穌基督,我們也就信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不是靠行律法;因為沒有人能靠行律法稱義。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 不過我們知道:人被稱為義不是本於律法上的行為,而是藉著信耶穌基督。於是我們信了基督耶穌,為要因信基督稱義,而不是本於律法上的行為,因為沒有一個人本於律法上的行為會被稱為義。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。

參見章節 複製




加拉太書 2:16
41 交叉參考  

但記這些事,要叫你們信耶穌是基督,是上帝的兒子;並且叫你們信了祂,就可以因祂的名得生命。


除了祂以外,沒有別的救法:因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠着得救。


因為上帝的義,正在這福音上顯明出來,這義是本於信,又歸於信:如經上所記, 義人必因信得生。


上帝既是一位,祂就要因信稱那受割禮的為義,也因信稱那沒有受割禮的為義。


倘若亞伯拉罕是因行為稱義,祂就有可誇的;只是在上帝面前並無可誇。


也是為我們將來得算為義的人寫的;就是我們這信服那使我們的主耶穌從死裏復活的人。


律法既因着肉體發了輭弱,它所不能行的,上帝就差遣祂自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪的祭,在肉體中定了罪案:


這樣,我們可說甚麼呢?那本來不追求你的外邦人,反得了義,就是因信而得的義:


你們中間也有人從前是這樣:但如今奉主耶穌基督的名,並因我們的上帝的靈,已經洗淨,成聖稱義了。


要把律法以下的人贖出來,叫我們得着兒子的名分。


你們這靠律法稱義的,是與基督隔絕;從恩典中墜落了。


並且得以在祂裏面,不是有自己因律法而得的義,乃是有信基督的義,就是因信上帝而來的義:


就是照着父上帝的先見被揀選,藉着靈成聖,順服耶穌基督,蒙祂的血所灑的人:願恩惠平安,多多的加給你們。


祂在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活;因祂受了鞭打,你們就得了醫治。


因基督也曾為罪一次受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前;按着肉體,祂是死了,但藉着靈,祂又活了。


耶穌基督的僕人使徒西門彼得,寫信給那因我們的上帝,和救主耶穌基督的義,與我們同得一樣寶貴信心的人:


但若我們在光明中行,如同祂在光明中,就是彼此相交,祂兒子耶穌的血,必洗淨我們一切的罪。


我對祂說,我主,你知道。祂對我說,這些人是從大患難中出來的;曾用羔羊的血,把衣裳洗白了。


這些事以後,我觀看,見有許多人,沒有人能數過來,是從各國各族各民各方來的,站在寶座和羔羊面前,身穿白衣,手拏椶樹枝;


跟著我們:

廣告


廣告