哥林多後書 12:1 - 楊格非官話《新約全書》 我自誇、固然與我無益、如今只說主的顯現默示、 更多版本當代譯本 自誇雖然無益,但我不得不繼續誇下去,談談主給我的異象和啟示。 新譯本 誇口固然無益,卻也是必要的。現在我要說說主的異象和啟示。 中文標準譯本 誇耀雖然沒有益處,但是必須的;我要說到主的異象和啟示: 新標點和合本 上帝版 我自誇固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現和啟示。 新標點和合本 神版 我自誇固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現和啟示。 和合本修訂版 雖然自誇無益,我還是不得不誇。我現在要提到主的異象和啟示。 |