線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:20 - 楊格非官話《新約全書》

若人使你們作奴僕、侵吞你、強取你、傲慢你、打你的臉、你們就容忍他、

參見章節

更多版本

當代譯本

就算有人奴役、剝削、利用、侮辱你們,打你們耳光,你們都能逆來順受!

參見章節

新譯本

如果有人奴役你們,侵吞、榨取你們,向你們趾高氣揚,打你們的臉,你們就容忍吧!

參見章節

中文標準譯本

實際上,就算有人奴役你們,或侵吞你們,或榨取你們,或壓制你們,或打你們的臉,你們也能容忍。

參見章節

新標點和合本 上帝版

假若有人強你們作奴僕,或侵吞你們,或擄掠你們,或侮慢你們,或打你們的臉,你們都能忍耐他。

參見章節

新標點和合本 神版

假若有人強你們作奴僕,或侵吞你們,或擄掠你們,或侮慢你們,或打你們的臉,你們都能忍耐他。

參見章節

和合本修訂版

假若有人奴役你們,或侵吞你們,或壓榨你們,或侮辱你們,或打你們的臉,你們居然都能容忍。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:20
19 交叉參考  

他們卻侵吞寡婦的家財、假意作長祈禱、他們受罰必更重了、○


有人打你這邊的臉、當將那邊的臉轉過來給他打、有人奪你外面的衣服、就是裏面的衣服也由他拿去、


直到如今、我們飢渴、赤身、被打、沒有一定的住處、


我說這話、不是說我有權柄、管轄你們的信、我不過是幫助你們的快樂、因為你們有信、才站立得住、


將各樣計謀、和各樣驕慢、自大、違逆上帝道的、一概敗壞、並且將人所有的心志奪回、使他歸服基督、


當初蛇用詭詐、誘惑夏娃、我怕你們的心、也是這樣偏邪、失去信基督的誠實、


或有人說、我雖不累及你們、卻是詭詐的人、用計取你們的財、


這樣待他、是因為私下混入教會的假兄弟、他們私下進來、窺看我們宗基督耶穌所得的自由、要使我們作奴僕、


這夏甲是指着亞喇伯的西乃山、和現在的耶路撒冷同等、他和他的兒女、都是為奴的、


我們還在童蒙的時候、被這世上的小學束縛、也是這樣、


你們現在認識上帝、卻是被上帝認識的、你們為甚麼反向那軟弱卑狹的小學、要再作他的奴僕呢、


我們既被基督釋放、得以自由、就應當站立得穩、不再被人挾制作奴僕、


我靠着主、信你們必不懷異心、但那攪擾你們的、不論是誰、必受刑罰、


凡要把外貌鋪張的、都勉強你們受割禮、恐怕為基督的十字架、被人逼迫、


他們的結局、就是沉淪、他們以口腹為念、把自己的羞辱、當作榮耀、專心世務、


我們從來沒有用過諂媚的言語、這是你們所知道的、也沒有裝作廉潔、藏着貪婪、這是上帝可以作見證的、