線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 12:36 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我告訴你們:凡是人所說的閒話,當審判的那一天,句句都要清算;

參見章節

更多版本

當代譯本

我告訴你們,在審判之日,人將為自己所說的每一句閒話負責,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「但是我告訴你們,在審判的日子人得為他們所說的每一句廢話交賬。

參見章節

新譯本

我告訴你們,人所說的閒話,在審判的日子,句句都要供出來,

參見章節

中文標準譯本

我告訴你們:人所說的每一句無益的話,在那審判的日子,句句都要做出交代,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我又告訴你們,凡人所說的閒話,當審判的日子,必要句句供出來;

參見章節

新標點和合本 神版

我又告訴你們,凡人所說的閒話,當審判的日子,必要句句供出來;

參見章節
其他翻譯



馬太福音 12:36
10 交叉參考  

我實在告訴你們:當審判的那一天,索多瑪和葛毛拉地方所受的刑罰,較比這座城所要受的刑罰還輕。


所以我告訴你們:到審判的那一天,底爾和西東所受的罰,也要比你們受的罰,輕的多。


因為由於你的話,要定你是無罪的,或是由於你的話,要定你是有罪的」。


所以我們每一個人,將來要向天主報告自己的賬目。


在天主,依照我所報的福音,藉基督   耶穌判決眾人秘密行為的日子,也是如此。


口舌也是火,含有無限的惡意。在我們的一切肢體中,只有口舌能污穢我們的全體;它燃燒我們的一生,又受地獄永火的燃燒。


我又看見死者,無論大小都站在寶座前,案卷都展開了,另有一部案卷—生命册也展開了。死者憑這些案卷,按着他們的行為受審判。