線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:6 - 李山甫等《新經全書》附注釋

可是太陽一上來,麥子曬死了,根子不深,它就枯乾了;

參見章節

更多版本

當代譯本

然而因為沒有根,被太陽一曬就枯萎了;

參見章節

四福音書 – 共同譯本

太陽一出來,就被曬焦了,又因為沒有根,就枯萎了;

參見章節

新譯本

但太陽一出來,就把它曬乾,又因為沒有根就枯萎了。

參見章節

中文標準譯本

當太陽升起,它被暴曬,就枯萎了,因為沒有根。

參見章節

新標點和合本 上帝版

日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾了;

參見章節

新標點和合本 神版

日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾了;

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:6
15 交叉參考  

太陽一上來,它們就被曬焦,因為沒有根子,就乾枯了。


有的落在石頭地裏,那裏土不多;土既然很淺薄,它發苗很快;


有的落在荊棘中,荊棘長起來,窒息了它,它沒有結果實;


願基督藉着信德,居住在你們心中。願你們以愛德作根蒂和基礎,


以祂為根蒂和基礎,堅信這種教義,又時常感謝天主。


用各種不義,誘惑自投於喪亡的人,因為他們沒有接受能拯救他們的真正愛情。


太陽一升,散佈熱氣,草要乾枯,花要凋謝,失去它的美色,富貴者無論作什麼事,也要這樣旱死。


他們在你們赴愛餐時,時常作你們犯罪的機會,只顧吃喝,不顧羞恥;他們是隨風飄蕩的浮雲,在秋天不結果子,死而又死,被拔出根的樹,


他們永不飢渴,永不受太陽和其他的熱力所傷害。