雅各書 1:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋11 太陽一升,散佈熱氣,草要乾枯,花要凋謝,失去它的美色,富貴者無論作什麼事,也要這樣旱死。 參見章節更多版本當代譯本11 驕陽升起,草就乾枯,花也凋謝,美麗隨之消失。富有的人在忙碌追求中也會如此衰殘。 參見章節新譯本11 太陽一出,熱風一吹,草必枯乾,花必凋謝,它的美容就消失了;富足的人也必在他的奔波經營中這樣衰落。 參見章節中文標準譯本11 太陽帶著熱氣升起,草地枯萎,草上的花也凋謝,它表面的美麗也就消逝了;照樣,富有的人在他的追求中,也將衰殘。 參見章節新標點和合本 上帝版11 太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人,在他所行的事上也要這樣衰殘。 參見章節新標點和合本 神版11 太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人,在他所行的事上也要這樣衰殘。 參見章節 |