Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 1:10 - 李山甫等《新經全書》附注釋

10 其實,富貴轉眼過去,如同花草一樣;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 富有的弟兄降卑,也要快樂,因為他會像花草一樣衰殘。

參見章節 複製

新譯本

10 富足的也不應該以降卑為辱;因為他如同草上的花,必要過去。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 富有的應當以自己被降卑而誇耀,因為他將要像草上的花那樣消逝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。

參見章節 複製




雅各書 1:10
19 交叉參考  

「神貧的人是有福的,因為天國是他們的。


即便田野裏的草,今天生長,明天就被扔到爐中,天主還是這樣裝飾它,豈不更要為你們費心,小信心的人!


享用世界的人要像不享用世界的人。因為這世界的形態正在變化。


是的,我若把這一切與認識我主耶穌   基督那高尚的知識相比,的確將它們視為有損的。因為祂的緣故,我都丟棄了;可是我將一切視為糞土,以獲得基督為利,


吩咐今世的財主吧,不要信賴這些無定的財物,卻要依賴厚賜百物給我們享受的天主。


你們不知道明天怎麼樣。你們的生命算什麼?不就是一團潮氣,現出不久就不見了。


「人人都如同草一樣,他的榮耀像草上的花,不久草必枯乾,花必凋謝。


世俗和它的情慾都要過去,惟獨實行天主意旨的人,要永久存在。


跟著我們:

廣告


廣告