Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 1:10 - 新標點和合本 上帝版

10 富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 富有的弟兄降卑,也要快樂,因為他會像花草一樣衰殘。

參見章節 複製

新譯本

10 富足的也不應該以降卑為辱;因為他如同草上的花,必要過去。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 富有的應當以自己被降卑而誇耀,因為他將要像草上的花那樣消逝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 富足的卻要因被降卑而誇耀,因為富足的人要消逝,如同草上的花一樣。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 富貴的人被貶低,也該這樣。富有的人要像野花一樣凋謝。

參見章節 複製




雅各書 1:10
19 交叉參考  

出來如花,又被割下, 飛去如影,不能存留。


我的年日如日影偏斜; 我也如草枯乾。


至於世人,他的年日如草一樣。 他發旺如野地的花,


因為他們如草快被割下, 又如青菜快要枯乾。


世人行動實係幻影。 他們忙亂,真是枉然; 積蓄財寶,不知將來有誰收取。


有人聲說:你喊叫吧! 有一個說:我喊叫甚麼呢? 說:凡有血氣的盡都如草; 他的美容都像野地的花。


草必枯乾,花必凋殘, 因為耶和華的氣吹在其上; 百姓誠然是草。


因為那至高至上、永遠長存 名為聖者的如此說: 我住在至高至聖的所在, 也與心靈痛悔謙卑的人同居; 要使謙卑人的靈甦醒, 也使痛悔人的心甦醒。


耶和華說:這一切都是我手所造的, 所以就都有了。 但我所看顧的, 就是虛心痛悔、 因我話而戰兢的人。


虛心的人有福了! 因為天國是他們的。


你們這小信的人哪!野地裏的草今天還在,明天就丟在爐裏,上帝還給它這樣的妝飾,何況你們呢!


用世物的,要像不用世物,因為這世界的樣子將要過去了。


不但如此,我也將萬事當作有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看作糞土,為要得着基督;


你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財;只要倚靠那厚賜百物給我們享受的上帝。


其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。


因為 凡有血氣的,盡都如草; 他的美榮都像草上的花。 草必枯乾,花必凋謝;


這世界和其上的情慾都要過去,惟獨遵行上帝旨意的,是永遠常存。


跟著我們:

廣告


廣告