線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 9:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他們是以色列人,他們是天主的義子。他們有榮耀、聖約、法律、敬禮的儀式和恩許。

參見章節

更多版本

當代譯本

身為以色列人,他們擁有上帝兒子的名分、上帝的榮耀、諸約、律法、敬拜禮儀和各種應許。

參見章節

新譯本

他們是以色列人:嗣子的名分、榮耀、眾約、律法、敬拜的禮儀和各樣的應許,都是他們的。

參見章節

中文標準譯本

他們是以色列人:兒子的名份、榮耀、諸約、所賜的律法、禮儀、各樣應許,都是他們的;

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們是以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。

參見章節

新標點和合本 神版

他們是以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。

參見章節

和合本修訂版

他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法的頒佈、敬拜的禮儀、應許都是給他們的。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 9:4
61 交叉參考  

「你們再聽一個比喻吧:有個家長,開闢了一處葡萄園,周圍圈上籬笆,園內挖了一個壓酒池,蓋了一座守望樓,然後把這園子租給農夫,就往遠處去了。


其實,法律是藉着梅瑟頒佈的;寵愛和真理卻是藉着耶穌   基督賞賜給人的。


耶穌看那達乃爾向着祂走來,就評論他說:「你看!這才是一個純正的以色列人,心裏沒有絲毫的詭詐」!


其實,聖神是預許給你們的,給你們的子女,和給一切從遠方受我們的天主召來的人」。


就各方面來說,益處很大。首先,天主的語言是托給了他們的。


其實,你們並沒有領受奴僕的精神使你們恐懼。你們所領受的就是義子的精神,它使我們高呼「亞巴!父啊」!


這並不是說天主的話許而不踐。其實,並不是一切自以色列生來的人都是以色列人;


他們是希伯來人嗎?我也是希伯來人。他們是以色列人嗎?我也是以色列人。他們是亞巴郎的後裔嗎?我也是亞巴郎的後裔。


天主的這些恩許,是對亞巴郎和他的後裔說的。天主並不是對他一切後裔,指着多數人說的,卻是指着一個人說:「對你的後裔」,這就是基督!


你們要記得,你們那時在基督以外,與以色列的團體無關,對於預許的聖約是局外人;你們在世上的生活,是沒有希望、沒有天主的。


原來,先前的契約也有儀式的規定和世間的聖所。


都不過是關於食品飲劑、種種洗禮,直到全部改革的時期,暫時所立的物質上的規律。


後部在第二道帳幕後,叫作至聖所,


結約櫃上有兩尊榮耀的蓋路賓像,用雙翼遮蔽施恩座,在這裏也不必細談。


這些物件都是這樣設備的,司祭們也每日進入聖所,施行敬禮;