線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 4:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋

當我初次申訴時,誰都沒有來援助我,都離棄了我,希望天主不歸罪於他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

我第一次在法庭申辯的時候,沒有人幫助我,眾人都離棄了我,但願他們不會因此而獲罪。

參見章節

新譯本

我第一次申辯的時候,沒有一個人支持我,反而離棄我。但願這罪不要歸在他們身上。

參見章節

中文標準譯本

我第一次為自己辯護的時候,沒有一個人來支持我,大家都離棄了我;願這事不算在他們身上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我初次申訴,沒有人前來幫助,竟都離棄我;但願這罪不歸與他們。

參見章節

新標點和合本 神版

我初次申訴,沒有人前來幫助,竟都離棄我;但願這罪不歸與他們。

參見章節

和合本修訂版

我初次上訴時,沒有人前來幫助,竟都離棄了我,但願這罪不歸在他們身上。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 4:16
16 交叉參考  

那時宗徒們離棄祂逃散了。


幾時人們要解送你們到會堂、官廳、和當權者的面前,不要憂慮用什麼話來辯駁,


時刻將到而且已經到了,你們必要分散到四方,撇下我一個人;我也不是一個,卻有父與我同在。


「父老兄弟們,請你們聽我現在向你們分訴」。


我對他們說:被告還沒有和原告對質,也沒有機會替自己辯白就定罪,這不是羅馬人的常規。


以後他跪下大聲說:「主!不要將這罪歸於他們」。說完了這話,他在主的懷中去世,掃祿也同意於砸死斯德望。


不失禮儀,不自私,不發怒,不念前惡,


對譭謗我的人要這樣辯訴:


請你們看,你們由於依照天主的心而受的憂傷,便如何積極、如何覺得對不起天主、如何激憤、如何駭怕、如何切望、如何熱誠、如何嚴厲!在各方面你們指出了,在這事情上沒有你們的罪。


然而前者是有意結黨,對基督作不忠實的宣講,想要這樣來增重我在監獄的苦痛。


我對你們有這樣的感情很合理,因為你們都在我心裏,都分享我在監獄為了防護和堅固福音而得的聖寵。


你大概知道亞細亞的同伴都撇棄了我,其中有腓各路和黑穆吉尼。


德馬斯因為貪愛世俗,離開了我,跑到德撒洛尼去,哥肋撒往加拉達去了,第鐸往達馬太去了。


你也要防備他,因為他極力反對我們的宣講。


卻「在你們心中頌揚主基督吧」。你們應該時常準備答覆問你們為什麼信主的人,