Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太後書 4:16 - 和合本修訂版

16 我初次上訴時,沒有人前來幫助,竟都離棄了我,但願這罪不歸在他們身上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 我第一次在法庭申辯的時候,沒有人幫助我,眾人都離棄了我,但願他們不會因此而獲罪。

參見章節 複製

新譯本

16 我第一次申辯的時候,沒有一個人支持我,反而離棄我。但願這罪不要歸在他們身上。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 我第一次為自己辯護的時候,沒有一個人來支持我,大家都離棄了我;願這事不算在他們身上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 我初次申訴,沒有人前來幫助,竟都離棄我;但願這罪不歸與他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 我初次申訴,沒有人前來幫助,竟都離棄我;但願這罪不歸與他們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 我第一次為自己辯護的時候,沒有人在我身邊,大家都離棄了我。願上帝不加罪於他們!

參見章節 複製




提摩太後書 4:16
16 交叉參考  

門徒都離開他,逃走了。


有人帶你們到會堂、官長和掌權的人面前,不要擔心怎麼答辯,說甚麼話;


看哪,時候將到,其實已經到了,你們要分散,各歸自己的地方,留下我獨自一人;然而我不是獨自一人,因為有父與我同在。


「諸位父老弟兄,請聽我現在對你們的申辯。」


我回覆他們,無論甚麼人,被告還沒有和原告當面對質,沒有機會為所控告的事申辯,就先定他罪的,這不是羅馬人的規矩。


然後他跪下來,大聲喊著:「主啊,不要將這罪歸於他們!」說了這話,就長眠了。


不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,


對那些質問我的人,這就是我的答辯。


你看,你們依著上帝的意思而憂愁,這在你們當中產生了何等的殷勤、甚至辯白、甚至憤慨、甚至恐懼、甚至渴望、甚至熱忱、甚至責罰。在這一切事上,你們都表明自己是無可指責的。


前者傳基督是出於自私,動機不純,企圖要加增我捆鎖的苦楚。


我為你們眾人有這樣的想法原是應當的,因為你們常在我心裏;無論我是在捆鎖中,在辯明並證實福音的時候,你們都與我一同蒙恩。


你知道,所有在亞細亞的人都離棄了我,其中有腓吉路和黑摩其尼。


因為底馬貪愛現今的世界,已經離棄我,往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去;提多往撻馬太去;


你也要防備他,因為他極力抗拒我們的話。


只要心裏奉主基督為聖,尊他為主。有人問你們心中盼望的理由,要隨時準備答覆;


跟著我們:

廣告


廣告