線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 1:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋

召選你們的天主是聖潔的;你們應該如同祂一樣,在言語和行為上全是聖潔的,

參見章節

更多版本

當代譯本

那呼召你們的是聖潔的,你們的一切行為也要聖潔。

參見章節

新譯本

那召你們的既是聖潔的,你們在一切所行的事上也要聖潔。

參見章節

中文標準譯本

相反,正如召喚你們的那一位是聖潔的,你們在一切行為上也當成為聖潔的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。

參見章節

新標點和合本 神版

那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。

參見章節

和合本修訂版

但那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔;

參見章節
其他翻譯



彼得前書 1:15
32 交叉參考  

所以你們成全吧?如同你們在天的父那樣成全」。


就是指的我們自己,不僅從猶太人中,也有由外邦人中被召的人……。


親愛的,我們既然獲得了這樣的許諾,應該把身體和靈魂的一切污染都洗淨,以敬畏天主的心完成聖化我們的工作。


只要你們處世為人與基督的福音相稱,這樣無論我回去望看你們,或在遠處聽見說你們,我時常知道你們堅固地維持同一的精神,為所信的福音齊心努力,


我直接奔向目標,奔向天主藉着基督   耶穌所命我尋求的高尚使命的獎賞。


我們的本鄉是天堂。我們希望我們主耶穌   基督要從那裏回來拯救我們,


勸告你們、提醒你們、切求你們使你們配做天主的教民,祂召來你們加入祂的王國,分享祂的榮耀。


不可叫人小看你年青,卻要言語、行為、愛人、信主、和貞潔上,對於信友們以身作則。


這位天主拯救了我們,向我們發出聖召,不是按我們的功勞,而是本着祂特有的計劃和祂從永遠在基督   耶穌內給我們所預備的恩寵。


在緊急時我們的弟兄時常應該優越於行善,才有功勞。


信主的人應該在行善上優越!這句話值得人信,我也命你切切實實地講給眾人。只有行善對己對人都有益。


你們要努力與大眾和睦,獲得聖潔;除非是聖潔的人,才能見天主。


絲毫不要貪污;要以所有的為滿足,因為天主親自說過:「我必定不扔下你,必定不拋棄你」。


在你們中間有智慧和經驗的人,應該溫和地對待人,行種種善工,而這樣顯出他的智慧來。


你們在教外人中應該品行端正,使譭謗你們的人,看見你們的善行而在主照臨的日子,不得不將榮耀歸於祂。


你們卻是特選的民族,至尊的司祭,聖潔的國民,天主給自己所準備的國家,為了宣揚那位將你們從黑暗叫到祂可羨慕的光明中者的美德。


不過要時常溫和謙遜誠實地答覆,使那些譭謗你們度基督真徒生活的人,在他們所提出的各點上,自覺羞愧。


賜百般恩惠的天主藉着基督召選了你們分享祂永久的榮耀,經過這一些痛苦,必定要完成祂的工作;祂要堅固你們,增加你們的力量,使誰都不能動搖你們。


祂是至聖的;凡是這樣希望祂,便以祂為標準來聖化自己。


要給斐拉代爾非教會的天使寫信說:「神聖的、真實的、握有達味的鑰匙、開門並沒有人能關上、關門並沒有人能開的那一位說:


四個動物各有六個翅膀,遍體內外佈滿了眼睛。牠們晝夜不停地說:「聖哉、聖哉、聖哉,主、天主、已往現在將來永存的全能者」。


他們大聲呼喊起來說:至聖真實的主啊,您不審判我們的案件,向世人給我們申流血的冤,要遲延到幾時呢?